"Paket" Schwedisch Übersetzung

DE

"Paket" auf Schwedisch

SV

"paket" auf Deutsch

DE
DE

Paket {Neutrum}

volume_up
Das Haus hat hieraus ein Paket geschnürt, das Tillich-Paket, das 150 Millionen umfaßt.
Parlamentet har här skapat ett paket, Tillich-paketet, som omfattar 150 miljoner.
Wir haben die vom Fischereiausschuss vorgeschlagenen Änderungen im Paket übernommen.
Vi har godtagit ändringsförslagen från fiskeriutskottet som ett paket.
Die Liberalen und Demokraten unterstützen das vorliegende Paket ausdrücklich.
Liberalerna och demokraterna kan kraftfullt stödja detta paket.
SV

paket {Neutrum}

volume_up
paket (auch: packet)
Parlamentet har här skapat ett paket, Tillich-paketet, som omfattar 150 miljoner.
Das Haus hat hieraus ein Paket geschnürt, das Tillich-Paket, das 150 Millionen umfaßt.
Vi har godtagit ändringsförslagen från fiskeriutskottet som ett paket.
Wir haben die vom Fischereiausschuss vorgeschlagenen Änderungen im Paket übernommen.
Liberalerna och demokraterna kan kraftfullt stödja detta paket.
Die Liberalen und Demokraten unterstützen das vorliegende Paket ausdrücklich.

Synonyme (Deutsch) für "Paket":

Paket
German

Synonyme (Schwedisch) für "paket":

paket

Beispielsätze für "Paket" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas vorliegende Erika-II-Paket verdient auch alle erdenkliche Unterstützung.
Erika II -paketet som är under behandling förtjänar allt stöd som går att uppbåda.
GermanDas Paket wird den Sektor auf unterschiedliche Weise positiv beeinflussen.
Paketet kommer att få en positiv inverkan på denna sektor på ett antal olika sätt.
GermanDas Paket, das morgen verabschiedet werden soll, enthält einige positive Punkte.
Det finns positiva punkter i paketet, som kommer att beslutas i morgon.
GermanDas ganze Paket wird bewirken, daß sich die Luftqualität tatsächlich verbessert.
Hela paketet skall bidra till att luftkvaliteten verkligen blir bättre.
GermanDas zweite Paket von Gründen betrifft eher die Ausgaben für Forschung und Entwicklung.
Det andra skälet gäller mer specifikt anslagen till forskning och utveckling.
GermanDarum sind diese Richtlinie und der Artikel 13, als Paket zusammengenommen, so bedeutsam.
Därför är detta direktiv och artikel 13 paketet, som helhet, så betydelsefulla.
GermanKurz, sie müssen das Erika-Paket von Dezember 1999 unverzüglich anwenden.
Kort sagt måste de för all framtid tillämpa Erika-paketet från december 1999.
GermanDeshalb möchte ich dazu auffordern, das Paket so schnell wie möglich zu verabschieden.
Jag vill därför uppmana till att man så snart som möjligt antar investeringspaketet.
GermanSie haben gerade ein Paket substanzieller Hilfe für ihre Zivilluftfahrt beschlossen.
De har just fattat beslut om ett betydande stödpaket till den civila luftfartssektorn.
GermanMindestens genauso wichtig ist, dass der Rat das sogenannte Telekom-Paket nicht verzögert.
Minst lika viktigt är att rådet inte skjuter upp det så kallade Telekompaketet.
GermanDie Kandidatenländer müssen das gesamte Paket von EU-Richtlinien und -Verordnungen umsetzen.
Kandidatländerna måste genomföra alla direktiv och förordningar som gäller i EU.
GermanIch verstehe, dass Sie es jetzt Barroso-Paket, anstatt Prodi-Paket nennen wollen.
Jag förstår att ni nu hellre vill referera till det som Barrosopaketet än som Prodipaketet.
GermanAber gleichzeitig wissen wir auch, daß der Preis für das verabschiedete Paket sehr hoch ist.
Samtidigt vet vi att priset för det överenskomna paketet har varit mycket högt.
GermanDas heute zur Diskussion stehende Paket zur Terrorismusbekämpfung soll uns dabei helfen.
Det är just detta som är avsikten med det antiterroristpaket som vi diskuterar i dag.
GermanWenn wir Erfolg haben wollen, müssen wir alle Patentfragen in einem einzigen Paket behandeln.
Vi bör ta itu med alla patentfrågor i ett gemensamt åtgärdspaket för att lyckas.
GermanDas ist eine absolut unsaubere Querfinanzierung zwischen dem Berlin- und dem Edinburgh-Paket.
Det är en mycket ohederlig tvärfinansiering mellan Berlin- och Edinburgh-paketet.
GermanWas das ' Erika-Paket ' betrifft, waren wir vielleicht nicht ganz ehrlich.
Vad gäller Erikapaketet kanske vi inte hade, som man säger,? riktigt rent mjöl i påsen?.
GermanHier ist eine Klärung erforderlich, um das gesamte Paket genau auszurichten.
Programmet måste göras tydligare för att ge det en lämplig utformning.
GermanDann versucht der ECOFIN-Rat, das Paket über das Finanzsystem auszuhöhlen.
Sedan försöker Ekofin undergräva paketet med det finansiella systemet.
GermanDas ist nicht das Paket, das wir wollten, aber es enthält mehr Positives als Negatives.
Det är inte det här paketet vi ville ha, men det finns mer att gilla än att ogilla i det.