"meinte" Schwedisch Übersetzung


Infinitiv von meinte: meinen
DE

"meinte" auf Schwedisch

DE meinen
volume_up
[meinend|gemeint] {Verb}

meinen (auch: finden)
Das war in meinen Augen ein großes Kompliment, wenn es mit Sicherheit auch nicht als solches gemeint war.
Det var en bra komplimang, tycker jag, men det var nog inte menat som en sådan.
Ich möchte hier nicht meinen Standpunkt zum Amsterdamer Vertrag wiederholen.
Jag kommer inte att upprepa här vad jag tycker om Amsterdamfördraget.
Wir meinen manchmal, die Bereiche würden isoliert voneinander arbeiten.
Vi tycker ibland att de olika parterna arbetar isolerade från varandra.
Ich konnte nicht glauben, dass der Rat und die Kommission das tatsächlich ernst meinen könnten.
Jag trodde inte att rådet och kommissionen verkligen kunde mena allvar med detta.
Man kann auch dieses Element meinen, man kann aber durchaus positiv dazu sagen, es ist ein Fortschritt.
Man kan också mena detta, men man kan absolut positivt säga om det, att det är ett framsteg.
Herr Präsident, meine Frage ist ganz präzise und betrifft, glaube ich, schon die EU.
Herr talman, min fråga är mycket precis och berör, vill jag mena, EU.
meinen (auch: ansehen, finden)
Deshalb meine ich, wir sollten das Thema Krieg nicht als abgeschlossen ansehen.
Jag menar alltså att vi inte får anse frågan om kriget som avgjord.
Gewiss hat Frau Jackson dieses Alter erreicht und meint nun, früher sei alles besser gewesen als jetzt.
Jackson har uppnått den åldern, men hon tycks uppenbarligen anse att allt var bättre förr än vad det är nu.
Das ist weder ein Thema der Rechten noch eins der Linken, und es ist engstirnig zu meinen, es beträfe nur Italien.
Detta är inte en fråga om höger eller vänster, och det är en överförenkling att anse att det endast gäller Italien.

Beispielsätze für "meinte" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

German(Gelächter) Ich meinte: "Geben Sie mir einen Moment Zeit, um darüber nachzudenken."
(Skratt) Och jag bara: – Låt mig mig fundera ett ögonblick Jag försökte samla mod.
GermanIch glaube, Herr Frischenschlager meinte, er sei lahm - das mag ja alles sein.
Jag tror att Frischenschlager menade att den var kraftlös - det kan mycket väl hända.
GermanDas schien mir ein passendes Wort zu sein, bis ich verstand, was er damit meinte.
Det tyckte jag var ett bra ord tills det gick upp för mig vad han menade.
GermanEr meinte, er würde keine Verantwortung für mich übernehmen, mich aber vorstellen.
Han sa att han inte ansvarade för mig, men att han skulle presentera mig.
GermanSie meinte, der Debatte über die Zukunft der Union Vorrang einräumen zu müssen.
Hon ansåg att hon måste prioritera diskussionen om unionens framtid.
GermanHerr Bertens meinte, die Europäische Union habe diese Märkte vernachlässigt.
Bertens menade att den Europeiska unionen har försummat den marknaden.
GermanUnd Howard sah sich ihre Produktlinie an und meinte: Sie haben einen Club der toten Tomaten.
Howard såg på deras produkt och sa Vad ni har är ett döda tomaters sällskap.
GermanRichtig müßte es heißen " diese Wahlen ", weil ich damit die Wahl der Vizepräsidenten meinte.
Det borde stå " dessa val ", eftersom jag hänvisade till valen av vice ordföranden.
GermanHerr Präsident, natürlich meinte ich alle friedlichen Demonstrationen und keine anderen.
Jag menade naturligtvis alla fredliga demonstrationer, herr talman, och inte några andra.
German(Gelächter) (Applaus) Und das Unglaubliche war, dass sie es ernst meinte.
(skratt) (applåder) Och det otroliga var att hon faktiskt menade det.
GermanFrau Gunilla Carlsson meinte, die europäische Sozialdemokratie würde in Schwierigkeiten stecken.
Gunilla Carlsson sade att vi hade det svårt inom socialdemokratin i Europa.
GermanAn einer Stelle meinte er, die Türkei müsse noch eine Menge tun.
På en punkt i sitt anförande säger han att ganska mycket återstår att göra för Turkiet.
GermanZweitens meinte er: Halten Sie die institutionellen Regeln ein!
Den andra var att de bör hålla sig till de institutionella bestämmelserna.
GermanEr hatte nicht den Mut zu sagen, was er wirklich meinte, und erwähnte dabei ein bestimmtes Land.
Han var inte modig nog att säga vad han egentligen menade; han talade om ett visst land.
GermanHerr Präsident, ich meinte nicht diese spezielle Abstimmung, sondern Abstimmungen im allgemeinen.
Herr talman, jag syftade inte på just denna omröstning utan på omröstningar i allmänhet.
GermanMeinte Chirac damit die opportunistische Haltung Frankreichs in Genf?
Avsåg Chirac därmed Frankrikes opportunistiska hållning i Genève?
GermanDeshalb meinte ich, es ihr recht zu machen, indem ich keine Erklärungen zur Abstimmung mehr abgebe.
Därför tänker jag göra som hon säger och inte avge fler röstförklaringar.
GermanEr meinte, wir sollten uns nicht immer von Juristen beeinflussen lassen.
Han sade att vi inte alltid får låta oss ledas av advokater.
GermanDie Kollegin, die das vorhin meinte, sollte mich besser kennen.
Den kollega som tidigare påstod detta borde känna mig bättre än så.
GermanIch hoffe, er meinte damit Referenden und nicht die Abstimmung durch die nationalen Parlamente.
Jag hoppas att han menade folkomröstningar, snarare än omröstningar i de nationella parlamenten.