"geschehen" Schwedisch Übersetzung

DE

"geschehen" auf Schwedisch

DE geschehen
volume_up
[geschehend|geschehen] {Verb}

geschehen (auch: passieren, begeben)
Jedoch sollte das im Rahmen der normalen Verwaltungsbefugnisse geschehen.
Detta borde dock ske inom ramen för de normala förvaltningsbefogenheterna.
Die erforderlichen Sanierungen müssen auf eine sozial verantwortliche Art geschehen.
Nödvändiga rationaliseringar måste ske på ett socialt försvarbart sätt.
Wenn Schweden eine frühere Überbrückung wünscht, wird es früher geschehen.
Om Sverige önskar en tidigare anslutning kommer det att ske tidigare än så.
Hoffentlich wird das geschehen, trotz der Anstrengungen nicht-göttlicher Kräfte.
Förhoppningsvis kommer det att hända där trots icke-gudomliga krafters ansträngningar.
Wir haben zwar so oft gehört, daß etwas geschehen werde, doch ist bislang nichts geschehen.
Vi har så många gånger hört att något skall hända och sedan händer inget.
Die Minister für Kultur entscheiden völlig willkürlich, was geschehen soll.
Kulturministrarna beslutar på ett fullständigt godtyckligt sätt vad som skall hända.
geschehen

Beispielsätze für "geschehen" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas ist noch nicht geschehen, und Kollegen werden noch darauf zu sprechen kommen.
Så har ännu inte skett, och kolleger kommer att ta upp denna fråga ytterligare.
GermanNoch merkwürdiger war die Erklärung im Ausschuß, warum das nicht geschehen ist.
Ännu mera anmärkningsvärd var förklaringen i utskottet varför detta inte skett.
GermanEs ist der ausdrückliche Wille dieses Mitglieds, das möge geschehen, wenn es geht.
Det är denna ledamots uttryckliga önskan att det skall rättas till, om det går.
GermanHerr Präsident, leider ist in Singapur in Bezug auf die Umwelt nichts geschehen.
Herr ordförande, olyckligtvis hände det ingenting i Singapore vad miljön beträffar.
GermanEs besteht daher kein Grund zu übergroßer Aufregung, doch es muss etwas geschehen.
Vi borde därför inte gripas av alltför mycket panik, men vi måste vidta åtgärder.
GermanDeshalb muß weit mehr geschehen, als nur auf diese hohen Lohnkosten zu verweisen.
Det måste väl till mycket mer än att bara hänvisa till den höga lönekostnaden.
GermanDies hat man vor zwei Jahren festgestellt, aber es ist noch nichts geschehen.
Det är två år sedan man konstaterade detta, och fortfarande har ingenting hänt.
GermanDie Schaffung einer europäischen Strafrechtsordnung darf nicht voreilig geschehen.
Inrättandet av en rättslig europeisk straffrättslig ordning kan inte göras i smyg.
GermanWenn das geschehen ist, was ich befürchte, ist das moralisch sehr zu verurteilen.
Har detta hänt, vilket jag misstänker, är det etiskt sett bland det förkastligaste.
GermanDoch so ist es geschehen, wobei es äußerst wichtig ist, wie und warum dies geschah.
Men det har inträffat, och hur och varför det har inträffat är av avgörande vikt.
GermanZu der Frage der Übersetzung darf ich sagen, wir bedauern, daß das geschehen ist.
Vad gäller frågan om översättning, så vill jag säga, att vi beklagar det inträffade.
GermanEs spricht nichts dagegen, dass dies im Laufe des Jahres 2005 geschehen könnte.
Det finns ingen anledning till att de inte skulle kunna börja någon gång under 2005.
GermanWir hätten uns sogar gewünscht, das dies noch vor der Sommerpause geschehen wäre.
Vi skulle verkligen ha velat få det avklarat innan sommarens semesterperiod.
GermanUnd selbstverständlich wird es zu Protesten kommen, falls dies nicht geschehen sollte.
Det är tydligt att om så inte är fallet, kommer protestaktioner att bli följden.
GermanHätten wir den Mißtrauensantrag nicht eingebracht, wäre das nicht geschehen.
Om vi inte hade lagt fram förslaget till misstroendevotum hade detta aldrig skett.
GermanIch würde gern erfahren, was in Helsinki geschehen ist, wenn Sie mir antworten können.
Jag skulle vilja veta vad som hände i Helsingfors, om ni skulle kunna svara mig.
GermanWäre dies zum ersten Mal geschehen, hätte man es für einen Einzelfall halten können.
Om detta hade varit första gången kunde vi ha sett det som en isolerad företeelse.
GermanDies ist nicht geschehen, und somit liegt uns nur der Bericht Randzio-Plath vor.
Det blev inte så, och betänkandet Randzio-Plath är alltså det enda vi har framför oss.
GermanDie erste Sorge ist, was mit der Union der Islamischen Gerichte geschehen soll.
Först och främst handlar det om vad man ska tro om De islamiska domstolarnas förbund.
GermanDas kann jedoch über verschiedene Entscheidungen im Verlauf des Programms geschehen.
Detta kan dock göras genom olika beslut som kan fattas under programmets gång.