"gesagt" Schwedisch Übersetzung


Infinitiv von gesagt: sagen
DE

"gesagt" auf Schwedisch

SV
DE

sagen [sagend|gesagt] {Verb}

volume_up
Und er würde sagen: „Naja, die meisten Leute sagen ‚thrived’, aber manche Leute sagen ‚throve’“.
Och han skulle säga "Ja, de flesta säger thrived, men en del säger throve".
Ich bin bereits müde, das zu sagen, wir müssen es aber immer wieder sagen.
Jag har tröttnat på att säga detta, ändå måste det upprepas gång på gång.
Abschließend möchte ich noch etwas zu den grenzüberschreitenden Zahlungen sagen.
Som sista punkt skulle jag vilja säga något om gränsöverskridande betalningar.

Beispielsätze für "gesagt" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber wie bereits gesagt wurde, müssen dafür außergewöhnliche Umstände vorliegen.
Men som alla andra har sagt, det måste vara under exceptionella omständigheter.
GermanIch begrüße vieles von dem, was unsere Kommissarin gesagt hat und was sie vorhat.
Jag välkomnar många av de saker som vår kommissionär har sagt och föreslår göra.
GermanHerr Rasmussen hat gesagt, Reformen ohne Wirtschaftswachstum sind nicht möglich.
Poul Nyrup Rasmussen sade att reformer inte är möjliga utan ekonomisk tillväxt.
GermanSo sind wir darauf eingestiegen und haben gesagt, wir akzeptieren Emissionshandel.
Därför har vi satsat på det och sagt att vi godtar en handel med utsläppsrätter.
GermanDas haben wir zwar nicht ausdrücklich gesagt, doch haben wir es gleichwohl getan.
Vi har inte sagt det, men det förhindrar inte att det är just det vi har gjort.
GermanEr behauptete, ich hätte gesagt, der Rechnungshof habe diese Verträge gestoppt.
Han antydde att jag skulle ha sagt att revisionsrätten stoppade dessa kontrakt.
GermanDas heißt doch, dass wir uns derzeit offen gesagt nur im Schritttempo fortbewegen.
Helt uppriktigt betyder det att saker går framåt i gånghastighet för tillfället.
GermanSie haben gesagt, Herr Posselt, Karl IV. sei ein Luxemburger wie Frau Lulling.
Ni sade tidigare, herr Posselt, att Karl IV var luxemburgare precis som Lulling.
GermanZum Verfahren, zum Inhalt der gesamten BSE-Problematik ist genug gesagt worden.
Det har sagts tillräckligt om förfarandet, om innehållet i hela BSE-problemet.
GermanKurz gesagt, das offene Koordinierungsverfahren soll im doppelten Sinn offen sein.
Kort sagt, den öppna samordningsprocessen skall vara öppen i dubbel bemärkelse.
GermanGestern hat die Kommission gesagt, dass sie weder 1 und 10 noch 25 übernimmt.
I går meddelades att kommissionen inte antar vare sig förslag 1 och 10 eller 25.
GermanDieser Bericht oder besser gesagt seine Begründung ist ein gutes Beispiel dafür.
Detta betänkande, eller snarare dess motivering, är ett gott exempel på just detta.
GermanIch möchte nur auf einige wenige Punkte eingehen, da vieles bereits gesagt wurde.
Jag vill inrikta mig på ett par punkter, eftersom många saker redan har sagts.
GermanWie gesagt, ist die Einführung strafrechtlicher Sanktionen ein gutes Instrument.
Som jag redan har konstaterat är införandet av rättsliga påföljder ett bra verktyg.
GermanHier zeigt sich doch - mit Verlaub gesagt - eine gewisse EuroSelbstgefälligkeit.
Här framträder ändå, sagt med all respekt, en viss europeisk självbelåtenhet.
GermanAuch Frau Ferrero-Waldner hat jetzt sehr deutlich gesagt, dass sie das tun sollten.
Benita Ferrero-Waldner har också mycket tydligt förklarat att de bör göra detta.
GermanSchließlich möchte ich bemerken, dass Sie nichts zur Fondsverordnung gesagt haben.
Slutligen vill jag påpeka att ni inte har sagt något om förordningen om fonder.
GermanHerr Saryusz-Wolski, Herr Brok und andere haben dazu ihre Meinung offen gesagt.
Jacek Saryusz-Wolski, Elmar Brok och andra skrädde inte orden i det avseendet.
GermanNach 18 Monaten Beratung im Rat wird uns gesagt: Jetzt muss es ganz schnell gehen.
Efter 18 månaders diskussion i rådet säger man oss: Nu måste det gå mycket snabbt.
GermanViele dieser Änderungsanträge sind, wie gesagt, vom Ausschuss abgelehnt worden.
En stor del av dessa ändringsförslag förkastades, som jag sade, av utskottet.