"bestimmt" Schwedisch Übersetzung

DE

"bestimmt" auf Schwedisch

SV

DE bestimmt
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

bestimmt
volume_up
avsedd {Adj.}
Der Mais ist – einstweilen – als Tierfutter und für industrielle Zwecke bestimmt.
Majsen är – för tillfället – avsedd att användas som djurfoder och för industriellt bruk.
Diese Veröffentlichung ist im Grunde für alle Jugendlichen in der Europäischen Union bestimmt.
Denna publikation är avsedd för i princip alla ungdomar i den Europeiska unionen.
Ich möchte genau wissen, für welche Bereiche die Gelder konkret bestimmt sind.
Jag skulle vilja veta exakt vilka områden den är avsedd för.
bestimmt (auch: zugedacht)
volume_up
ämnad {Adj.}
Allerdings waren von vornherein Berge von Papier für den Papierkorb bestimmt.
Berg av papper har dock varit ämnade för papperskorgen redan från början.
Das Geld sollte allerdings für jene bestimmt sein, die es nötig haben.
Men pengarna bör vara ämnade för dem som behöver dem.
Es dient als Lockvogel für den Verkauf der Produkte, die eigentlich für Kinder bestimmt sind, aber natürlich auch für alles und jedes.
De tas som gisslan för att sälja produkter som visserligen är ämnade för dem, men också vilka produkter som helst.
bestimmt (auch: überzeugt)

2. "ein bestimmter Moment"

bestimmt
volume_up
särskild {Adj.} (en särskild tidpunkt)
Die Kommission möchte daher niemandem ein bestimmtes Modell aufzwingen.
Kommissionen önskar därför inte införa någon särskild modell under översynen.
Wir müssen in bestimmter Hinsicht realistisch sein.
Vi måste vara realistiska när det gäller en särskild situation.
Ich möchte mich auf ein bestimmtes Thema konzentrieren.
Jag vill fokusera på en särskild fråga.

Beispielsätze für "bestimmt" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWert 1; Wert 2;...Wert 30 sind Argumente, deren größter Wert bestimmt werden soll.
värde 1; värde 2;...värde 30 är de argument, vars största värde ska bestämmas.
GermanWir sind zwar bestimmt noch nicht am Ziel, aber zumindest auf dem richtigen Weg.
Vi har visserligen inte nått fram till målet ännu, men vi är åtminstone på rätt väg.
GermanSie müssen also verstehen, daß die positiven Aktionen auch für Sie bestimmt sind.
Ni borde därför förstå att den positiva särbehandlingen också är till för er.
GermanIch bin mir nicht sicher, ob wir uns beide daran erfreuen, aber Sie ganz bestimmt!
Jag vet inte om vi båda tycker att det är ett nöje, men ni gör det definitivt!
GermanWenn wir ehrlich sind, ist diese Richtlinie bestimmt nicht der große Sprung nach vorn.
Om vi skall vara ärliga, innebär detta direktiv inte något större språng framåt.
GermanBestimmt ist das Ganze für die Ausbildung oder Vorruhestandsregelungen und Ähnliches.
Dessa regler gäller för utbildning eller förtidspensionering eller vad som helst.
GermanWert 1; Wert 2;...Wert 30 sind Argumente, deren kleinster Wert bestimmt werden soll.
värde 1; värde 2;...värde 30 är de argument, vars minsta värde ska bestämmas.
GermanArtikel 117 bestimmt, daß man die eine oder die andere Sprache verwendet.
I artikel 117 anges att antingen det ena eller det andra språket skall användas.
GermanIn diesem Bereich muss die Europäische Union vorsichtig, aber bestimmt voranschreiten.
Europeiska unionen måste göra försiktiga men bestämda framsteg på detta område.
GermanWie Frau Palacio weiß, bestimmt sich der Gerichtsstand nach der Konvention von Brüssel.
Som Palacio vet så omfattas frågan om domstols behörighet av Brysselkonventionen.
GermanDie erfaßten Daten sind nämlich nicht nur für wissenschaftliche Zwecke bestimmt.
De insamlade uppgifterna skall nämligen inte enbart vara avsedda för vetenskapligt bruk.
GermanEin Mangel an Offenlegung kann nun bestimmt nicht mehr als Entschuldigung gelten.
Inom detta område kan inte längre bristen på klarhet tillåtas som ursäkt.
GermanDie Definition dieser Qualität wird in den geltenden Anwendungsverordnungen bestimmt.
Definitionen av denna kvalitet härrör från gällande tillämpningsförordningar.
GermanIn den vergangenen Monaten haben Energiefragen die Schlagzeilen bestimmt.
Under de senaste månaderna har energifrågorna hamnat på tidningarnas förstasidor.
GermanDiese Änderungsanträge sind natürlich ausschließlich für Verhandlungen bestimmt.
Dessa ändringsförslag är naturligtvis endast avsedda för förhandlingar.
GermanFür mich ist das ein Grund, nun ganz bestimmt nicht für den Bericht Klaß zu stimmen.
För mig är detta en anledning att inte rösta för Klaßbetänkandet redan nu.
GermanDie von Google Maps angezeigte Standardansicht wird von Ihrem Standort bestimmt.
Den standardvy som visas i Google Maps utgår från var du befinner dig.
GermanSeite 5 bestimmt die auf dem Fax enthaltenen Elemente, wie Datum, Betreff usw.
På sidan 5 bestämmer du vilka element faxet ska innehålla, t.ex. datum, ärenderad o.s.v.
GermanSW (optional) bestimmt den Schätzwert des Zinses nach iterativer Berechnung.
gissning (valfritt) är det uppskattade värdet av räntan för den iterativa beräkningen.
GermanHier wird durch das Format bestimmt, für welches Objekt ein Platzhalter gilt.
Här bestämmer du genom formatet för vilket objekt en platshållare gäller.