"beruhigend" Schwedisch Übersetzung

DE

"beruhigend" auf Schwedisch

SV

DE beruhigend
volume_up
{Adjektiv}

beruhigend (auch: sicher, genügend, hinlänglig)
Leider waren die Antworten niemals beruhigend, sondern mitunter sogar besorgniserregend.
Tyvärr har svaren aldrig varit betryggande utan tvärtom ibland oroväckande.
Es ist sehr beruhigend zu sehen, wie viele Kollegen sich für die Aquakultur interessieren.
Det är mycket betryggande att så många kolleger har visat ett sådant intresse för vattenbruk.
Beim Gipfel von Rio 1992 sahen wir, daß äußerst beruhigende Ziele festgelegt wurden.
Under toppmötet i Rio 1992 tillkännagavs ambitioner som var mycket betryggande.

Beispielsätze für "beruhigend" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanNatürlich war das nicht gerade beruhigend für die europäischen Bürger.
Det var uppenbarligen inte särskilt lugnande för EU-medborgarna.
GermanMeiner Ansicht müssen wir in vier Bereichen beruhigend auf die Öffentlichkeit einwirken.
Jag anser att det finns fyra områden på vilka vi måste agera för att inge allmänheten tillförsikt.
GermanAuch die jüngsten Meinungsumfragen sind für ihn nicht eben beruhigend.
Nyligen genomförda opinionsmätningar ser inte heller ut att kunna ge honom några lugnande besked.
GermanDas Schicksal der Frauen in einigen von ihr kontrollierten Provinzen ist alles andere als beruhigend.
Kvinnornas ställning i vissa provinser som de kontrollerar ger oss knappast sinnesfrid.
GermanDie Schlussantwort von Herrn Lamy klang weniger beruhigend als der Anfang seiner Rede.
Slutet i Lamys svar lät mindre oroväckande än början.
GermanEs wird für sie angenehm und beruhigend sein zu wissen, dass sie auf ihrem Weg durch Satelliten überwacht werden.
Så trevligt och tryggt för dem att veta att de övervakas med satelliter hela vägen.
GermanFür meine Wähler ist das nicht gerade beruhigend.
Det finns inte mycket som lugnar mig när det gäller mina väljares välfärd.
GermanDie Lage in Osteuropa ist ebenfalls alles andere als beruhigend.
Även situationen i Östeuropa är långt ifrån lugnande.
GermanDie Bemerkungen des Rechnungshofes sind auch nicht gerade beruhigend.
Revisionsrättens kommentarer lugnar oss inte.
GermanDenn das Thema hat nicht an Aktualität verloren, und gleichzeitig ist die Konjunktur nicht geeignet, beruhigend zu wirken.
För frågan har inte förlorat sin aktualitet och konjunkturerna är inte heller lugnande.
GermanDie Bilanzen der Mineralölindustrie sind beruhigend positiv.
Oljeindustrins bokslut är ju lugnande positivt.
GermanEs ist, ehrlich gesagt, nicht sehr beruhigend.
Ärligt talat är det inte särskilt lugnande.
GermanDies ist Teil des Übergangszeitraums, und es ist beruhigend, dass sich die Kommission dieser Aufgabe ernsthaft zuwenden will.
Detta är en del av övergångsfasen och det är hoppingivande att kommissionen önskar att ta itu med detta på allvar.
GermanUnd die Situation verändert und entwickelt sich manchmal mit schwindelerregender Schnelligkeit, und die Symptome wirken nicht beruhigend.
Situationen förändrades och utvecklades ibland på ett svindlande sätt, och signalerna är inge lugnande.
GermanIch glaube, die Absichten in ihrer Gesamtheit sind äußerst beruhigend, die Realität sieht aber so aus, dass unsere Werften inzwischen schließen.
Jag tror att raden intentioner är enormt lugnande, men verkligheten är att under tiden är våra varv stängda.
GermanZwar ist es im Moment beruhigend, dass sich die Ukraine und Russland einigen konnten, aber wir dürfen uns keinen Illusionen hingeben.
Samtidigt som det på kort sikt är lugnande att ett avtal har nåtts mellan Ukraina och Ryssland, får vi inte ha några falska förhoppningar.
GermanMärz zu Beginn der Aussprache über den Einsatz der EU bei den GATS-Verhandlungen von Kommissar Lamy abgegebene Erklärung klang beruhigend.
Den motivering som kommissionsledamot Lamy gav måndag den 10 mars i början av debatten om EU: s insatser i GATS-förhandlingarna lät lugnande.
GermanDaß wir in diesem wichtigen Unterfangen der Herstellung unserer Beziehungen mit diesem großen Land über die Unterstützung des Parlaments verfügen, ist sehr beruhigend.
Jag skulle vilja tacka parlamentet för dess utomordentliga initiativ att bygga upp våra förbindelser med detta fantastiska land.
GermanIhre heutige Rede, Herr Patten, ist zwar recht beruhigend, aber wie Sie wissen, war die Rede von Herrn Lamy vor einem Monat dies auch.
Ert tal i dag, kommissionär Patten, var visserligen uppmuntrande, men ni skall vara medveten om att detsamma kan sägas om kommissionär Pascal Lamys tal för en månad sedan.