"auf" Schwedisch Übersetzung

DE

"auf" auf Schwedisch

volume_up
auf {Adj.}
SV
volume_up
auf {Prp.}
SV

DE auf
volume_up
{Adjektiv}

auf (auch: offen, öffentlich)
volume_up
öppen {Adj.}
Im Juli wurde Vizepräsident Kadir auf offener Straße ermordet.
I juli mördades vicepresident Haji Qadir på öppen gata.
Die Verhandlungen sind auf dem Wege eines offenen, direkten und aufrichtigen Dialogs fortzusetzen.
Förhandlingarna måste fortsätta med hjälp av en öppen, direkt och ärlig dialog.
Allerdings nicht als Patient auf dem Tisch, sondern als Chirurg, der am offenen Herzen operierte.
Men inte som personen på bordet; som den som utförde öppen hjärtkirurgi.

Synonyme (Deutsch) für "auf":

auf

Beispielsätze für "auf" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAuf diesem Forum wird Wasser als ein Wirtschaftsgut, ein seltenes Gut behandelt.
Under detta forum betraktas vatten som en ekonomisk tillgång, en knapp tillgång.
GermanMehrere Redner haben bestimmte Punkte angesprochen, auf die ich eingehen möchte.
Ett antal talare har tagit upp särskilda frågor som jag skulle vilja kommentera.
GermanIm Hinblick auf beide Staaten gibt es politische und handelspolitische Probleme.
Det finns politiska och handelsrelaterade problem beträffande båda dessa länder.
GermanWir sitzen immer noch auf vierzehn Millionen Kilo Dung, die wir nicht loswerden.
Vi har fortfarande fjorton miljoner kilo gödsel som det inte går att bli av med.
GermanDiese ungeklärten Fragen weisen meiner Meinung nach auf strukturelle Mängel hin.
Enligt min mening återspeglar dessa tvetydigheter givetvis strukturella brister.
GermanIch fordere die Kommission auf, dem Bericht Michel Rocards Beachtung zu schenken.
Jag uppmanar kommissionen att fästa avseende vid betänkandet från Michel Rocard.
GermanEs werden auf jeden Fall Fortschritte erzielt, wie dem Bericht zu entnehmen ist.
Det står dock klart att det har gjorts framsteg, vilket detta betänkande visar.
GermanSie interagieren auf eindeutige Weise mit ihrer Umgebung und ihren Erfahrungen.
De har ett distinkt sätt att interagera med sin omgivning och sina erfarenheter.
GermanEinen einzelne Folie räumt vollständg mit der Mär vom Intelligenten Design auf.
Den här enda bilden plockar fullständigt isär argumenten för intelligent design.
GermanIch bin wie andere Kollegen der Auffassung, dass hier viel auf dem Spiel steht.
Jag tycker faktiskt som flera andra kolleger att detta är mycket viktiga frågor.
GermanIch möchte nun genauer auf die uns heute vorliegenden Änderungsanträge eingehen.
Jag tänker nu mer i detalj behandla de ändringsförslag vi skall arbeta med i dag.
GermanDas Problem der Dürre in Spanien ist auf jeden Fall auch ein Problem in Portugal.
Problemet med torkan i Spanien är i alla händelser ett problem också i Portugal.
GermanNun hat Herr Schulz auf die Rechtssituation von Drittstaatsangehörigen verwiesen.
Nu har Schulz uppmärksammat den rättsliga situationen för tredjelandsmedborgare.
GermanSie beruht auf einer völlig freien und freiwilligen Entscheidung des Landwirts.
Det handlar om ett helt fritt och frivilligt tillvägagångssätt för jordbrukaren.
GermanDeshalb benötigen wir dringend spezifische Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet.
Behovet av särskild lagstiftning inom detta område har därför blivit trängande.
GermanDer Ansatz wurde auf dem Europäischen Rat in Thessaloniki im Juni 2003 bestätigt.
Denna lösning bekräftades vid Europeiska rådets möte i Thessaloniki i juni 2003.
GermanGenau das droht nämlich durch die Patenterteilung auf die Gene BRCA1 und BRCA2.
Just detta hotar nämligen genom patenttilldelningen för generna BRCA1 och BRCA2.
GermanDie meisten freuen sich auf ein gutes Spiel und hoffen, daß es sicher sein wird.
De flesta ser fram emot en bra match och hoppas att den kommer att vara säker.
GermanDie Kommission kann allen Änderungsanträgen bis auf einen inhaltlich zustimmen.
Kommissionen kan instämma med innehållet i alla dessa ändringsförslag utom ett.
GermanAber auf alle Fälle brauchen wir, dass das Netz von den Nutzern unterhalten wird.
Emellertid behöver vi i vilket fall som helst att nätet underhålls av användarna.