"angefuehrt" Schwedisch Übersetzung


Infinitiv von angefuehrt: anführen
DE

"angefuehrt" auf Schwedisch

DE anführen
volume_up
[anführend|angeführt] {Verb}

anführen
Bezüglich der Transportdauer möchte ich die folgenden Punkte anführen.
När det gäller transporttiden vill jag anföra följande två punkter.
Ich möchte zwei Punkte zur Kennzeichnung hier anführen.
Jag skulle vilja anföra två punkter till frågan om märkning.
Ich möchte das Beispiel, das vorhin schon aufgegriffen wurde, noch einmal anführen.
Jag vill än en gång anföra det exempel, som just har nämnts.
anführen (auch: führen, anleiten)
Die algerischen Frauen müssen die bürgerliche, die politische Gesellschaft dieses Landes anführen.
De algeriska kvinnorna måste leda det civila och politiska samhället i detta land.
Es darf sich keine feste Kerntruppe bilden, welche die Entwicklung anführt, sondern alle Mitgliedstaaten müssen respektiert werden.
Låt bli att bilda en fast kärntrupp, som skall leda utvecklingen, utan respektera alla medlemsländer.
Hat die Vereinigung noch keine Terrorakte verübt, ist für das Anführen einer solchen Vereinigung gleichermaßen eine Strafe von 8 Jahren vorgesehen.
Om gruppen ännu inte utfört några terroristgärningar är straffet för att leda en sådan grupp också åtta år.

Synonyme (Deutsch) für "anführen":

anführen

Beispielsätze für "angefuehrt" auf Schwedisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanFrau Green, ich habe keinen persönlichen Grund des Berichterstatters angeführt.
Ledamot Green, jag har inte åberopat några av föredragandens personliga åsikter.
GermanSie haben in oftmals schwierigen Diskussionen die Parlamentsseite angeführt.
De har lett parlamentets ståndpunkt genom förhandlingar som ofta varit krävande.
GermanUnd einige wie die Ersatzruhezeiten und die Zuschlagsregelungen wurden angeführt.
Och några har lagts till, som t.ex. kompenserande vilotid och former för höjda löner.
GermanDie Regierungen der meisten EU-Länder werden gegenwärtig von Sozialdemokraten angeführt.
I flertalet EU-länder sitter i dag regeringar som domineras av socialdemokrater.
GermanEinige dieser Vorfälle, nicht alle, werden im Entschließungsentwurf angeführt.
Några, men inte alla, av dessa incidenter listas i resolutionsförslaget.
GermanUnd darüber hinaus hat der Herr Kommissar in diesem Fall keine Bibliographie angeführt.
Och dessutom har kommissionären i det här fallet inte nämnt litteraturförteckningen.
GermanDer Widerstand dagegen wurde von Herrn Schulz und Herrn Nassauer angeführt.
Motståndet mot detta förslag leddes av Martin Schulz och Hartmut Nassauer.
GermanIch wollte diese Punkte nur angeführt haben, weil sie mir wichtig sind.
Jag ville bara ta upp de här punkterna, eftersom jag tycker att de är viktiga.
GermanDie Abschnitte werden in der gegenwärtigen Formulierung lediglich als Beispiel angeführt.
Hänvisningen till avsnitten sker endast som exempel i den nuvarande formuleringen.
GermanEs wurden auch viele Gründe angeführt, weshalb diese Einigung nicht akzeptiert wurde.
Många skäl har också lagts fram för att inte godta denna överenskommelse.
GermanAls Grund für den Hunger in der Welt wird immer der Protektionismus angeführt.
Orsaken till svälten i världen uppges hela tiden vara protektionismen.
GermanSelbstredend werden für diese Missstände alle möglichen Rechtfertigungen angeführt.
Det finns självklart alla möjliga ursäkter för dessa missförhållanden.
GermanIn dem Bericht von Frau Oomen-Ruijten werden dazu überzeugende Argumente angeführt.
I Oomen-Ruijtens betänkande underbyggs detta på ett övertygande sätt.
GermanAls Beispiel wurde in der Diskussion Polen angeführt, der größte Kartoffelerzeuger der EU.
Polen är EU: s största potatisproducent och användes som exempel i debatten.
GermanVon einigen wurde angeführt, dass die Energieeffizienz nicht stark genug berücksichtigt wird.
Vissa har antytt att man inte skulle fokusera tillräckligt på energieffektivitet.
GermanDie Kollegin Klamt hat bereits typische Beispiele für solche Sachverhalte angeführt.
Klamt har redan gett några belysande exempel på sådana situationer.
GermanIn diesem Haus wie auch andernorts wird oftmals das Konzept des lebenslangen Lernens angeführt.
Vi hör ofta i denna kammare och på andra håll talas om idén med livslångt lärande.
GermanFür diese ungeheuerliche Behauptung wird absolut kein Beleg angeführt.
Inga som helst belägg framförs till stöd för detta upprörande påstående.
GermanWie ich bereits angeführt habe, ist im Rat kein Vorschlag zur Behandlung dieser Frage eingegangen.
Som jag sade, har det inom rådet inte funnits något förslag om att ta upp frågan.
GermanIn diesem Beispiel ist das Vereinigungszeichen union als Symbol mit dem Namen vereinigt angeführt.
Som standard är dock kommandot union inte definierat som symbol med detta namn.