"verführerisch" Portugiesisch Übersetzung

DE

"verführerisch" auf Portugiesisch

DE

verführerisch {Adjektiv}

volume_up
verführerisch
Das ist schön, das ist großartig, das ist verführerisch, und trotzdem birgt es Gefahren.
O projecto é belo, grande, sedutor e, no entanto, comporta todos os perigos.
Vor einiger Zeit schien mir meine optisch-beschreibende Neurose besonders verführerisch, da wir uns ähnlich unwohl in Bezug auf die Beständigkeit des Straßentanzes fühlten.
Tempos atrás, a minha neurose ótico-descritiva era especialmente sedutora, já que a gente manifestava similar incômodo com a materialidade da dança de rua.
Jetzt bin ich dazu verurteilt viel Zeit mit einzigartigen, sehr, sehr besonderen, individualistischen und oft verführerischen weiblichen Persönlichkeiten zu verbringen.
Bem, eu estou destinado a passar muito tempo com personagens femininas únicas, muito, muito especiais, individualistas, e frequentemente sedutoras.
verführerisch
Die Rhone verfügt über Wasserreserven, und es ist verführerisch einen Teil davon zum Ebro umzuleiten.
Os recursos hidráulicos do Ródano existem, é tentador desviar uma parte para a bacia do Ebro.
Die Idee ist zwar verführerisch, in einigen Ländern jedoch ein juristisches Minenfeld.
Trata-se de uma ideia tentadora, que constitui, contudo, um campo de minas jurídico em alguns países.

Beispielsätze für "verführerisch" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMit gleichviel Geld mehr anzufangen ist immer verführerisch.
Fazer mais com o mesmo dinheiro constitui, sempre, um princípio que seduz.
GermanDie Idee ist zwar verführerisch, in einigen Ländern jedoch ein juristisches Minenfeld.
Trata-se de uma ideia tentadora, que constitui, contudo, um campo de minas jurídico em alguns países.
GermanHerr Präsident, es ist sehr verführerisch, die Probleme in Rußland auf die internationale Finanzkrise zu schieben.
Senhor Presidente, é muito aliciante imputar à crise financeira internacional a responsabilidade pelos problemas que se verificam na Rússia.
GermanVor einiger Zeit schien mir meine optisch-beschreibende Neurose besonders verführerisch, da wir uns ähnlich unwohl in Bezug auf die Beständigkeit des Straßentanzes fühlten.
Tempos atrás, a minha neurose ótico-descritiva era especialmente sedutora, já que a gente manifestava similar incômodo com a materialidade da dança de rua.
GermanDer Gedanke einer einheitlichen Währung ist vielleicht verführerisch, aber ich hatte von Anfang an schwere Vorbehalte wegen der begrenzten Zahl von Ländern, die dem Euro beitreten.
A ideia de uma moeda única é, talvez, sedutora, mas expressei desde sempre fortes reservas sobre a sua criação por parte de um número limitado de Estados-Membros.
GermanMuß man sich deshalb der zunächst verführerisch erscheinenden Vorstellung anschließen, den Europäischen Club - gemeint ist damit die Europäische Union - um neue Mitglieder zu erweitern?
Será que isto nos deve levar a aceitar a ideia, aparentemente sedutora, de que o clube europeu, o clube da União Europeia, deverá ser alargado a novos membros?
GermanDie Renationalisierung der Direktbeihilfen ist zwar in mancherlei Hinsicht verführerisch, aber nicht durchweg befriedigend, da in diesem Fall gerade die ärmsten Länder am wenigsten bezahlen könnten.
Renacionalizar as ajudas directas é uma ideia sedutora em certos aspectos mas não cem por cento satisfatória, pois são justamente os países mais pobres que poderiam pagar menos.