"beobachten" Portugiesisch Übersetzung

DE

"beobachten" auf Portugiesisch

DE

beobachten [beobachtend|beobachtet] {Verb}

volume_up
Sie sollen wissen, daß wir dieses hier sehr sorgfältig beobachten!
Eles têm de saber que iremos observar atentamente a evolução dos acontecimentos!
Die zweite Herausforderung ist der eigentliche Apparat um Gehirnwellen zu beobachten.
O segundo desafio é o próprio dispositivo para observar as ondas cerebrais.
Gerade jetzt können wir ganz allgemein einige Alarmzeichen beobachten.
Podemos observar neste momento alguns sinais de alarme.

Beispielsätze für "beobachten" auf Portugiesisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEuro-Zahlungsverkehrsraum genau beobachten. Es sieht vor, den Fortschritt anhand
único de pagamentos em euros e tenciona medir os progressos realizados com base
GermanWir beobachten die Situation sehr aufmerksam, und ich teile Ihre Befürchtungen.
Estamos a acompanhar a situação de muito perto e partilho as vossas preocupações.
GermanIn Hongkong beobachten wir eine Erosion harterkämpfter Freiheiten und Garantien.
Em Hong Kong assistimos à erosão de liberdades e garantias penosamente conquistadas.
GermanWir werden auch zukünftig die Menschenrechtsverletzungen sehr genau beobachten.
Continuaremos a levar em conta, muito seriamente, as violações de direitos humanos.
GermanIch denke, es ist es wert, dass wir den Prozess jetzt noch zwei Jahre lang beobachten.
Penso que valerá a pena observarmos o processo ainda ao longo de mais dois anos.
GermanDies konnten wir bei den so genannten europäischen Projekten immer wieder beobachten.
Assistimos a essa situação inúmeras vezes, com os chamados projectos europeus.
GermanErstens ist eine rasche Änderung in der Struktur der Einnahmen zu beobachten.
Em primeiro lugar, parece verificar-se uma mudança rápida na estrutura das receitas.
GermanDie Wahlen in der Slowakei waren, wie ich selber beobachten konnte, fair und korrekt.
As eleições na Eslováquia foram, como eu próprio pude testemunhar, justas e sérias.
GermanWir sollten nicht darüber streiten, wo ein solches Wiederaufleben zu beobachten ist.
Não deveremos perder-nos a discutir o local onde está a dar-se esse recrudescimento.
GermanWir beobachten heute aber nicht mehr bloß ehrenamtliche und selbstlose Organisationen.
Mas hoje em dia existem organizações que não são meramente honorárias e altruístas.
GermanIch hoffe, die Kommission wird die jeweilige Entwicklung genau beobachten.
Espero que a Comissão seja enérgica no acompanhamento dos progressos neste domínio.
GermanDie Kommission ist dabei, die Situation in Europa und anderswo zu beobachten.
A Comissão está a analisar a situação na Europa e noutras partes do mundo.
GermanEs ist an uns, den Trend genau zu beobachten und entsprechend zu reagieren.
Aquilo que temos a fazer é identificar a tendência dominante e agir em conformidade.
GermanSeit Januar war eine Erhöhung der Einlagenbasis der Banken zu beobachten.
Desde janeiro, verificou-se um fortalecimento da base de depósitos dos bancos.
GermanFinnland wird während der Ratspräsidentschaft die Situation beobachten.
A Finlândia, na qualidade de país da Presidência, vai acompanhar esta situação.
GermanAber wir beobachten dieses Land im Zusammenhang mit den geplanten Wahlen genau.
Mas submetemo-lo a uma observação rígida no que respeita às eleições que ali terão lugar.
GermanAußerdem kann man den Aufbau eines europäischen Risikokapitalmarkts beobachten.
Além disso, assiste-se à promoção do mercado europeu de financiamento do capital de risco.
GermanKenntnisse darüber haben weder wir noch diejenigen, die uns beobachten.
Nem nós próprios, nem aqueles que nos observam, sabem alguma coisa a este respeito.
GermanHerr Präsident, es ist interessant zu beobachten, daß Herr Cassidy außer Atem ist.
Senhor Presidente, é interessante verificar que o senhor deputado Cassidy está sem fôlego.
GermanUnsere Wissenschaftler und Unternehmer beobachten das sehr aufmerksam.
Os nossos cientistas e empresários aguardam com expectativa os acontecimentos.