"zerbrochen" Polnisch Übersetzung

DE

"zerbrochen" auf Polnisch

DE zerbrochen
volume_up
{Adjektiv}

zerbrochen (auch: angeschlagen)
volume_up
rozbity {Adj. m.}
zerbrochen
volume_up
stłuczony {Adj. m.}

Synonyme (Deutsch) für "zerbrechen":

zerbrechen

Beispielsätze für "zerbrochen" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie Tablette soll nicht geteilt oder in kleinere Stücke zerbrochen werden.
Tabletka nie jest przeznaczona do rozdrabniania lub kruszenia na mniejsze części.
German*Kaletra Tabletten dürfen nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
* Tabletek produktu Kaletra nie wolno żuć, łamać lub rozkruszać.
GermanDie Tabletten müssen ganz verabreicht werden und sollten nicht geteilt, zerbrochen oder zermahlen werden.
Tabletki należy podawać w całości, nie należy ich dzielić, łamać ani miażdżyć.
GermanDie Tabletten müssen ganz verabreicht werden und sollten nicht geteilt, zerbrochen oder zermahlen werden.
Tabletki należy podawać w całości, nie należy ich dzielić, łamać ani kruszyć.
GermanKaletra Tabletten sollten im Ganzen geschluckt und nicht gekaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
Tabletki produktu Kaletra należy połykać w całości, nie należy ich żuć, łamać lub rozkruszać.
GermanKaletra-Tabletten müssen im Ganzen eingenommen, dürfen also nicht zerkaut, zerbrochen oder zerkleinert werden.
Tabletek Kaletra nie należy połykać w całości, żuć, przełamywać ani miażdżyć.
German. ~~~ Und formte die Nadel so als ob der Hulk sie zerbrochen hätte.
Złamałem więc ją tak, aby wydawało się, że to Hulk ją złamał.
GermanDie Tabletten dürfen weder zerbrochen oder zerstoßen, noch gelutscht, gekaut oder im Ganzen geschluckt werden.
Tabletek nie należy łamać ani rozkruszać, ani też ssać, gryźć czy połykać w całości.
GermanDer Behälter sollte nicht gewaltsam geöffnet, zerbrochen oder verbrannt werden, auch wenn er leer zu sein scheint.
Nie należy przekłuwać, uszkadzać ani palić pojemnika, nawet jeśli wydaje się pusty.
GermanDie Tablette darf nicht zerkaut, zerbrochen oder zerdrückt werden.
Nie należy żuć, dzielić ani kruszyć tabletek.
GermanSie müssen am Stück geschluckt werden und dürfen nicht geteilt, zerbrochen, zerleinert oder zerkaut werden.
Tabletkę należy przyjmować w całości, nie można jej dzielić, łamać, miażdżyć ani żuć przed połknięciem.
GermanSie müssen am Stück geschluckt werden und dürfen nicht geteilt, zerbrochen, zerkleinert oder zerkaut werden.
Tabletkę należy przyjmować w całości, nie można jej dzielić, łamać, miażdżyć ani żuć przed połknięciem.
GermanDie Kapseln dürfen nicht zerbrochen oder zerkaut werden.
Kapsułek nie wolno łamać ani rozgryzać.
GermanDie Kapseln dürfen nicht zerbrochen oder zerkaut werden.
GermanIch war am Boden, ich war zerbrochen, und ich war wütend.
German(Lachen) Oh, sie haben meinen Rahmen zerbrochen.
GermanWir schauten uns also all die Brücken an, und ich konnte mir einfach nicht helfen zu denken, dass das eine wunderschöne Sache ist, die zerbrochen ist.
A potem spojrzeliśmy na tego rodzaju mosty i nie mogliśmy przestać czuć że to była piękna rzecz która się zepsuła.
GermanEs fügt sein Genom nach einer Bestrahlung, durch die seine Chromosomen in kleine Stücke zerbrochen wurden, innerhalb von 12 bis 24 Stunden wieder neu zusammen.
Scala on swój genom po napromieniowaniu w około 12 do 24 godzin po tym, jak jego chromosomy zostają dosłownie rozerwane.
GermanEtwas ist zerbrochen."
GermanUm die veränderte Wirkstofffreisetzung zu erhalten, dürfen die Tabletten vor der Einnahme nicht geteilt, zerbrochen, zerkleinert oder zerkaut werden.
Aby zachować właściwości tabletek o zmodyfikowanym uwalnianiu, tabletek nie wolno dzielić, łamać, miażdżyć ani żuć przed połknięciem.