"unterwegs" Polnisch Übersetzung

DE

"unterwegs" auf Polnisch

DE unterwegs
volume_up
{Adverb}

unterwegs (auch: auf dem Weg)
Sie können unterwegs Notizen erstellen, Aufgabenlisten nachverfolgen und alle Informationen erfassen.
Twórz notatki, śledź listy rzeczy do zrobienia i rejestruj wszystko, co ważne, w czasie, gdy jesteś w drodze.
Ich wartete darauf, dass er herunterkäme und wusste, er war unterwegs.
. ~~~ Wiedziałem, że jest w drodze.
Ich wartete darauf, dass er herunterkäme und wusste, er war unterwegs.
Wiedziałem, że jest w drodze.
unterwegs
Das bedeutet, dass wir irgendwo unterwegs 12 gute Jahre verlieren.
Więc gdzieś po drodze tracimy 12 lat.
Und unterwegs trafen wir Rinpoche für ein Darshan.
Po drodze otrzymaliśmy od Rinpocze darśan; usiadł on z nami i opowiedział nam o czterech szlachetnych prawdach, esencji buddyjskiej ścieżki.
Und unterwegs trafen wir Rinpoche für ein Darshan. Er setzte sich zu uns und sprach von den vier Edlen Wahrheiten, das Wesentliche des Buddhismus.
Po drodze otrzymaliśmy od Rinpocze darśan; usiadł on z nami i opowiedział nam o czterech szlachetnych prawdach, esencji buddyjskiej ścieżki.
Mit Remote-Medienstreaming, einer neuen Funktion von Windows 7, können Sie Fotos auf dem Heim-PC auch dann anschauen, wenn Sie unterwegs sind.
Zdalne przesyłanie strumieniowe multimediów, nowa funkcja systemu Windows 7, umożliwia przeglądanie zdjęć znajdujących się na komputerze domowym także wówczas, gdy jesteś poza domem.

Synonyme (Deutsch) für "unterwegs":

unterwegs

Beispielsätze für "unterwegs" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanÜberall auf der Welt sehen wir mehr und mehr Menschen, die lieber zu Fuß unterwegs sind.
Na całym świecie, widzimy coraz więcej ludzi wybierający "chodzący" tryb życia.
GermanSie sehen, dass einige Tiere 800 km entfernt von ihrem Nest unterwegs sind.
Widzimy, że niektóre osobniki wędrują na odległość 800 km od swoich gniazd.
GermanWährend unseres Gesprächs kam ich darauf zurück, dass sie so viel unterwegs ist.
Podczas naszej rozmowy stale wracałam do tego, że tak dużo podróżuje.
GermanEin sehr guter Freund schickte mir unterwegs eine SMS, weil er wusste, das ich Angst hatte.
Mój bardzo dobry przyjaciel napisał mi SMSa wiedząc, że jestem przestraszona.
GermanIch habe unterwegs verschiedene Features von Windows 7 und Windows Live verwendet.
Korzystałem z kilku funkcji systemu Windows 7 i usługi Windows Live.
GermanSie sind ein Hominide vor drei Millionen Jahren, unterwegs im afrikanischen Flachland.
Jesteś hominidem sprzed 3 milionów lat stąpającym po równinach Afryki.
GermanDank ihres Windows Media Center-Entertainmentsystems kann sie alle Inhalte auch unterwegs genießen.
Dzięki systemowi rozrywki Windows Media Center może zabrać też własne nagrania.
GermanIch war einen Monat in Nepal unterwegs mit unserem guten Freund Matthieu Ricard.
Czym jest nauka, jeśli nie empiryczną pogonią za prawdą?
GermanUnd je länger sie unterwegs sein müssen, desto schlechter geht es dem Partner, wenn sie zurückkommen.
Im dłużej ich nie ma, w tym gorszym stanie jest osobnik, który pozostał w gnieździe.
GermanIch habe gesehen, wie Eisbären auf sehr, sehr dünnem Eis unterwegs waren, um Futter zu suchen.
Widziałem że to miejsce zmienia się nie do opisania w krótkim czasie.
GermanIch habe gesehen, wie Eisbären auf sehr, sehr dünnem Eis unterwegs waren, um Futter zu suchen.
Widziałem niedźwiedzie polarne przechodzące przez bardzo cienki lód w poszukiwaniu pożywienia.
GermanDoch lassen Sie mich die Geschichte von Ernest erzählen, welcher als freiwilliger Volkszähler unterwegs ist.
Zaczynamy historię od Ernesta, który jako wolontariusz bierze udział w spisie.
GermanJetzt ist sie Pilotin bei der Luftwaffe und immer unterwegs.
"Moja siostra i ja śpiewałyśmy razem w chórze Teraz ciągle podróżuje jako lotnik wojskowy.
GermanLeistung, Speicher und Mobilitätsowie Unterhaltung unterwegs.
Wydajność, pojemność i mobilność oraz dodatkowo funkcje rozrywkowe.
GermanUnd er starb, als der Krankenwagen schon unterwegs war, um ihn ins Krankenhaus zu bringen.
Zmarł, kiedy karetka już jechała, by wziąć go do szpitala.
GermanMit unserer Reihe der Kfz-Produkte können Sie auch unterwegs in Kontakt bleiben – auf sichere Weise.
Nasze produkty samochodowe pozwalają w bezpieczny sposób pozostać w kontakcie w trakcie podróży.
GermanUnd ich dachte mir, so ich könne das Stück-für-Stück machen während ich unterwegs war.
Postanowiłam robić je stopniowo w czasie podróży.
GermanEs begann auf einem Flugzeug unterwegs zu TED vor sieben Jahren.
Licealistom przedstawiam to w 2 godziny, wam – w 3 minuty.
GermanUnterwegs kann man Computerspiele spielen, schlafen, lesen.
W trakcie podróży możecie grać w gry, czytać książkę albo spać.
GermanDie schwierige Sache lautet wie folgt: Halten Sie sich bereit, denn mehr ist unterwegs.
Trudny, to: przygotujcie się, bo będzie więcej.