"Regeln" Polnisch Übersetzung

DE

"Regeln" auf Polnisch

DE Regeln
volume_up
{Plural}

Die EU hat insbesondere für folgende Aspekte gemeinsame Regeln festgelegt:
UE ustanowiła wspólne zasady, w szczególności obejmujące:
die Regeln für die Beteiligung der Unternehmen, der Forschungszentren und der Hochschulen;
zasady uczestnictwa przedsiębiorstw, ośrodków badawczych i uniwersytetów,
Gibt es nun Regeln, die wir entwickeln können, um Regeln zu ändern?
Czy możemy ustalić zasady zmieniania zasad?
Regeln
Die gleichen Regeln gelten für Labels, die über Filter angewendet werden.
Te same reguły będą dotyczyć etykiet stosowanych za pomocą filtrów.
Wie gesagt, es sind nur diese drei einfachen Regeln, und die zur Ausschau nach Räubern.
Wystarczą tylko te trzy reguły, plus reakcja na drapieżnika.
Klicken Sie unter Hotmail anpassen auf Regeln zum Sortieren neuer Nachrichten.
Na karcie Dostosowywanie poczty Hotmail kliknij pozycję Reguły sortowania nowych wiadomości.

Beispielsätze für "Regeln" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWenn wir also eine Umgebung mit guten Regeln wollen, können wir nicht einfach abbauen.
Jeśli więc chcemy tworzyć środowiska z dobrymi zasadami, nie możemy tylko burzyć.
GermanAber zu viele Regeln halten erfahrene Jazz Musiker vom Improvisieren ab.
Ale zbyt wiele zasad powstrzymuje znakomitych muzyków jazzowych od improwizowania.
GermanWir setzen ein paar Regeln durch, die den Anschluss an die Weltwirtschaft gewährleisten.
Wdrażamy minimalne zestawy zasad, aby utrzymać spójność światowej gospodarki.
GermanEr sagte: "Verdammt, wir haben hier keine Regeln, wir versuchen, etwas zu erreichen."
Powiedział: „Do diaska, u nas nie obowiązują żadne przepisy, my próbujemy coś zrobić".
GermanUnd meistens können wir zwei Eingriffe machen, den Medikamentenmix regeln.
I najczęściej możemy zastosować dwie interwencje, dostosować zestaw leków.
GermanDie Schwierigkeit ist, herauszufinden, wie man diese Regeln ändern kann.
Wobec tego prawdziwe wyzwanie, to znalezienie sposobu na zmianę tych zasad.
GermanDas ist ein Model wie sich Sprache entwickelt: nämlich durch die Regeln einer Akademie.
Oto jeden model powstawania języka: język ustanawiany przez organizację.
GermanEines meiner großen Bedenken ist, dass heutzutage Regeln und Grundsätze zu abstrakt werden.
Martwi mnie, że obecnie w polityce, w różnych rozwiązaniach jest za dużo abstrakcji.
GermanUnd die Regeln und Glaubenssysteme waren äusserst unterschiedlich.
W niektórych przypadkach zamknięto wszystkie szkoły, kościoły i miejsca publiczne.
GermanAnwenden von Regeln zur bedingten FormatierungTabellen › Arbeiten mit Daten.
Stosowanie reguł formatowania warunkowegoArkusze kalkulacyjne › Praca z danymi.
GermanZum Schluss noch 4 goldene Regeln zum Thema "Jingle" für die Geschäftsleute unter Ihnen.
Zostawię Was z czterema Złotymi Zasadami, to dla prowadzących firmy, dźwięku komercyjnego.
GermanVON DEM WUNSCH GELEITET, gewisse besondere Probleme betreffend Italien zu regeln,
PRAGNĄC rozwiązać niektóre szczególne problemy dotyczące Włoch,
GermanWenn Sie mehrere Regeln angeben, werden diese in der angegebenen Reihenfolge ausgewertet.
Po określeniu wielu reguł są one wykonywane w wyświetlanej kolejności.
GermanWenn sich Ihre Kinder danach mit den eigenen Konten anmelden, müssen sie nach Ihren Regeln spielen.
Gdy dzieci logują się na własnych kontach, muszą grać według określonych reguł.
GermanDie meisten der sozialen Regeln und Arbeitsmethoden sind in der Software ganz offen gelassen.
Większość reguł społecznych i metod pracy nie jest wcale narzucana przez oprogramowanie.
GermanBedingter Zugang: Man kann Andere einladen, aber sie müssen sich an die Regeln halten.
Wliczamy w nie poczucie współodpowiedzialności, wspólne normy, które łączą ludzi w społeczność.
GermanVom Inhaltsbewertungsdienst werden die Websites auf der Grundlage bestimmter Regeln bewertet.
Usługa klasyfikacji zawartości bada witrynę na podstawie zestawu reguł.
GermanDie große Frage für uns lautet also: "Wie regeln wir diese technologische Veränderung?
Wielkie pytanie brzmi: jak pokierować zmianami w technologii?
GermanChina zeigt nun dramatisch sowohl das Potential als auch die Herausforderung der Arbeit mit Regeln.
Chiny dobitnie pokazują zarówno potencjał, jak i wyzwania związane z działaniem zasad.
GermanVielleicht wie in diesen Kleinkind-Regeln: Es ist mein Zeug, wenn ich es zuerst gesehen habe.
Zapewne według dziecięcych zasad: To moje, bo widziałem to pierwszy.