"klappen" Polnisch Übersetzung

DE

"klappen" auf Polnisch

volume_up
klappen {intr.V.}

DE klappen
volume_up
[klappend|geklappt] {intransitives Verb}

1. "schnappen"

klappen
volume_up
złożyć się {refl.V.} (leżak)

2. "funktionieren", Umgangssprache

klappen (auch: glücken)

Synonyme (Deutsch) für "klappen":

klappen
Klappe

Beispielsätze für "klappen" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanKlappen Sie den blauen Griff so weit wie möglich aus. ni el itt m
Trzymać inhalator insulinowy pionowo, z niebieskim przyciskiem skierowanym do po
GermanUnd man kann auch ins Innere des Herzens gehen und die Klappen von innen reparieren.
I można wejść do środka serca żeby naprawić zastawki od wewnątrz!
GermanDie Typen steigen aus, klappen die Motorhaube hoch, werkeln darunter herum, er geht wieder.
Wysiedli, poszperali pod maską. ~~~ Wysiedli, poszperali pod maską.
GermanEr hat daran gearbeitet Zellen aufzuschichten, um Körperteile herzustellen – Blasen, Klappen, Nieren.
Tego jeszcze nie można stosować na ludziach. ~~~ ale cały czas się rozwija.
GermanSprecher: Der Flügel hat keine Lenkbetätigung, keine Klappen, keine Ruder.
Skrzydło nie ma układu sterowania, klap ani steru. ~~~ Skrzydło nie ma układu sterowania, klap ani steru.
GermanKlappen Sie die andere Hälfte des Pflasters zurück und entfernen Sie die zweite Hälfte der Schutzfolie.
Odchylić drugą połowę plastra i zdjąć drugą część warstwy ochronnej.
GermanDas ist die Möglichkeit, wie es vielleicht klappen kann.
I miałem to wszystko na filmie, nagrywałem to myśląc: "Oto chodzi.
GermanAlso ist das genug, dass wir instinktiv denken, das müsste klappen, sollen wir sie anwenden?
Ale czy sama intuicja wystarcza, by którąś wybrać?
GermanGut, irgendwo glauben wir dass all diese Dinge klappen sollten.
Sądzimy, że na pewnym poziomie zadziałają wszystkie.
GermanUnd man kann auch ins Innere des Herzens gehen und die Klappen von innen reparieren.
GermanSchritt 4 Klappen Sie die andere Hälfte des Pflasters hoch und entfernen Sie vorsichtig die zweite Hälfte der Schutzfolie.
Krok 4 Odchylić plaster i ostrożnie zdjąć drugą część warstwy ochronnej.
GermanEs wollte einfach nicht klappen.
Reformowanie i transformacja edukacji nie powinny przypominać klonowania.
GermanAber das wollte nicht klappen, da habe ich das Problem geändert.
GermanDinge, die nicht so gut klappen ist z.
Nie działa przekupywanie rodziców, gdyż do szkoły chodzi już tyle dzieci, że wydatki byłby olbrzymie.
GermanDinge, die nicht so gut klappen ist z.B. die Eltern bestechen, einfach weil so viele Kinder schon zur Schule gehen sodass man dafür viel Geld auszugeben hat.
Nie działa przekupywanie rodziców, gdyż do szkoły chodzi już tyle dzieci, że wydatki byłby olbrzymie.
GermanAber wir hoffen, dass es klappen wird und dass wenn wir genügend viele umsetzen, einige sich zu wirklich guten Projekten entwickeln werden, so wie News.
Liczymy, że jeśli będziemy próbować różnych rzeczy, niektóre doprowadzą do sukcesu, jak było w przypadku Wiadomości.
GermanBevor Sie "Stellen Sie die Rückenlehnen senkrecht und klappen Sie die Tische ein" sagen können, ist die Präsentation fertig.
Zanim zdążysz powiedzieć „proszę sprawdzić, czy stoliki są złożone i zablokowane, a oparcia foteli ustawione w pozycji siedzącej”, wszystko jest gotowe.
GermanDas wird nicht klappen.
GermanWenn ein ahnungsloses Insekt auf ihr landet, klappen die Beutel hoch und schlagen dem Insekt auf den Rücken, wo die Pollen hängen bleiben und zu anderen Pflanzen gebracht werden.
W pewnym sensie je ma - nakłania ona owada do wypełznięcia, pokrywając go tym samym pyłkiem, który owad zabiera ze sobą.