"in der Tat" Polnisch Übersetzung

DE

"in der Tat" auf Polnisch

volume_up
In der Tat! {Interj.} [Beispiel]

DE in der Tat
volume_up

I rzeczywiście, nadrabiały zaległości.
I rzeczywiście tak jest.
In der Tat ist die kleinste stoffliche Einheit, die sich unabhängig weiterentwickeln kann, eine einzelne Zelle - ein Bakterium.
Rzeczywiście, najmniejszą cząstką, która może niezależnie ewoluować, jest pojedyncza komórka -- bakteria.
In der Tat beschleunigt Technik alle Aspekte des Lebens.
W rzeczy samej, technologia przyspiesza wszystkie aspekty życia.
W rzeczy samej powinni znaleźć odpowiedzi.

Ähnliche Übersetzungen für "in der Tat" auf Polnisch

in Präposition
Polish
der Artikel
der Pronomen
Polish
Tat Substantiv
tun Verb

Beispielsätze für "in der Tat" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanSo gewaltig in der Tat, dass es alle anderen Militäretats auf der Welt umfassen kann.
Tak wielkie, że mogłoby zawierać wszystkie inne wojskowe budżety świata w nim.
GermanIn der Tat leben wir in gleichzeitig herausfordernden und aufregenden Zeiten.
Tak, żyjemy w czasach pełnych nowych wyzwań, ale też ekscytujących.
GermanA ist in der Tat zentraler, und das kann mathematisch formalisiert werden.
A jest bardziej centralne, i to może być sformalizowane matematycznie.
GermanEs ist unmöglich das Gefühl zu überwinden das dies in der tat länger ist.
Niemożliwe jest pokonanie tego odczucia, że to jest na prawdę dłuższe.
GermanUnd in der Tat gibt es Fälle in denen wir Inhaltsstoffe finden können die schlecht [sind].
Stąd w rzeczywistości zdarzają się przypadki, kiedy znajdujemy składniki, które są złe.
GermanEr war in der Tat weise, aber er hatte auch einen wunderbaren Sinn für Humor.
Był mądry, istotnie, lecz również miał wspaniałe poczucie humoru.
GermanSo, ich war in der Tat genug daran interessiert um mehrere Gruppen von Leuten zusammen zu stellen.
Zainteresowało mnie to do tego stopnia, że zgromadziłem kilka różnych grup ludzi.
GermanWegen der Discountmode werden globale Trends in der Tat viel schneller als bisher etabliert.
Z powodu "szybkiej mody" globalne trendy ustalają się znacznie szybciej.
GermanUnd wir fanden heraus, dass es in der Tat einen Zusammenhang gab.
Istotnie, istniała pewna zależność. ~~~ Istotnie, istniała pewna zależność.
GermanDas ist in der Tat gut für viele Arten von Aufgaben des 20. Jahrhunderts.
To właściwie jest w porzadku, dla wielu rodzajów zadań z XX wieku.
GermanUnd da haben uns diese Bauern in der Tat vor zehntausend Jahren auf den Weg des Brotes gebracht.
To właśnie tam, dziesięć tysięcy lat temu rolnicy rozpoczęli naszą przygodę z chlebem.
GermanAber die räumliche Anordnung der Bilder ist hier in der Tat von Bedeutung.
Ale tu organizacja przestrzenna obrazów ma właściwie znaczenie.
GermanWas war das Schlüsselelement dieser Sache, das in der Tat diese Empörung auslöste, was denkst du?
Co , twoim zdaniem, było tym kluczowym elementem, który wywołał oburzenie?
GermanDiese Bilder zeigen, dass wir in der Tat die Schmerzen anderer fühlen, egal wie fern sie sind.
Zdjęcia te demonstrują, że czujemy ból innych, nieważne jak są daleko.
GermanAls ich also die Geschichte vorschlug, hatte ich in der Tat all den Beistand, um diesen Film zu machen.
Gdy zaproponowałem tę opowieść, miałem pełne wsparcie na zrobienie tego filmu.
GermanIn der Tat, Mau sammelte eindeutige Daten, indem er seinen ganzen Körper verwendete.
Właściwie, Mau zbiera dokładne dane za pomocą całego ciała.
GermanDass Mitgefühl in der Tat eine angeborene menschliche Eigenschaft ist.
To współczucie jest właściwie nieodłączną właściwością człowieka.
GermanIn der Tat sind es die gleichen Hirnregionen die aktiv werden, wenn Sie einen Kokain-Rausch haben.
Miejsce to, w którym odnaleźliśmy pobudzenie, uaktywnia się także, gdy zażyjemy kokainę.
GermanUnd für viele von uns befindet sich unser Reichtum, in der Tat, ganz unten in der Pyramide.
Dla wielu z nasz, nasze szczęście naprawdę jest na dole piramidy.
GermanUnd in der Tat sind allein in Indien 62 Prozent aller verabreichten Injektionen somit gefährlich.
W samych tylko Indiach, 62 procent wszystkich zastrzyków nie jest podawanych bezpiecznie.