"in der Folge" Polnisch Übersetzung

DE

"in der Folge" auf Polnisch

DE in der Folge
volume_up
{Adverb}

in der Folge

Ähnliche Übersetzungen für "in der Folge" auf Polnisch

in Präposition
Polish
der Artikel
der Pronomen
Polish
Folge Substantiv
folgen Verb

Beispielsätze für "in der Folge" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIn der Folge könnte eine Änderung des Vertrags von Lissabon notwendig sein.
W konsekwencji może okazać się konieczne wprowadzenie zmiany do traktatu lizbońskiego.
GermanIn der Folge ist das klinische Ansprechen auf jede Levodopa-Dosis verstärkt und verlängert.
W konsekwencji reakcja kliniczna na każdą dawkę lewodopy jest zwiększona i wydłużona.
GermanIn der Folge kommt es zur schlaffen Lähmung der Parasiten, die dann zum Tod und/oder zur Ausscheidung führt.
Rezultatem jest porażenie wiotkie pasożytów, które następnie giną i/ lub są wydalane.
GermanIn der Folge fallen Follikelwachstum (somit ist keine Läufigkeit zu beobachten) und Ovulation aus.
10/ 37 (w związku z tym nie obserwuje się oestrus) i owulacji.
GermanUnd in der Folge wurden wir sehr gut beim Konsumieren.
W efekcie staliśmy się doskonałymi konsumentami.
GermanEs konnten keine spezifischen Anzeichen oder Symptome in der Folge einer solchen Überdosierung festgestellt werden.
Nie obserwowano charakterystycznych objawów przedmiotowych i podmiotowych w wyniku przedawkowania leku.
GermanEs konnten keine spezifischen Anzeichen oder Symptome in der Folge einer solchen Überdosierung festgestellt werden.
Nie rozpoznano żadnych charakterystycznych podmiotowych i przedmiotowych objawów przedawkowania lamiwudyny.
GermanIn der Folge denken wir, "der Grund dafür, dass es im Sommer heißer ist als im Winter muss sein, dass wir näher an der Sonne sind."
Dlatego myślimy: jest cieplej, bo jesteśmy bliżej Słońca.
GermanIn der Folge kann es zu Gelenkschäden kommen.
GermanIn der Folge nimmt die Kommission mit den Behörden des betreffenden Drittlandes Kontakt auf, um die Visumpflicht wieder aufzuheben.
Następnie Komisja kontaktuje się z władzami tego państwa trzeciego w celu przywrócenia bezwizowych podróży.
GermanIn der Folge wird das Harnlassen erschwert.
GermanIn der Folge muss die A771726-Plasmakonzentration nach einem Intervall von mindestens 14 Tagen nochmals bestimmt werden.
W obu przypadkach należy wtedy pierwszy raz oznaczyć stężenie A771726 w osoczu i powtórzyć oznaczenie po upływie co najmniej 14 dni.
GermanIn der Folge fielen die Plasmaspiegel innerhalb von 1 Stunde nach der Anwendung schnell unter die Nachweisgrenze der Gehaltsbestimmungsmethode von 10 pg/ml.
Następnie przed upływem 1 godziny od podania, stężenia w osoczu szybko obniżały się poniżej granicy oznaczalności ilościowej 10 pg/ ml.
GermanLipodystrophie Wird versäumt, die Injektionsstelle innerhalb des Injektionsbereiches kontinuierlich zu wechseln, kann in der Folge eine Lipodystrophie an der Injektionsstelle auftreten.
W miejscu wstrzyknięcia może wystąpić lipodystrofia, jeżeli w obrębie danego obszaru nie przestrzegano zasady regularnego zmieniania miejsca podawania leku.
GermanAvastin wird über 6 Behandlungszyklen zusätzlich zu einer Platin-haltigen Chemotherapie und in der Folge bis zum Fortschreiten der Erkrankung als Monotherapie angewendet.
Avastin jest podawany jako uzupełnienie chemioterapii opartej na pochodnych platyny przez maksymalnie 6 cykli leczenia, a następnie w monoterapii do wystąpienia progresji choroby.
GermanEine Akkumulation von ara-GTP in leukämischen Blasten ermöglicht den bevorzugten Einbau von ara-GTP in die Desoxyribonukleinsäure (DNA) und führt in der Folge zur Hemmung der DNA-Synthese.
Nagromadzenie ara- GTP w blastach białaczkowych pozwala na preferencyjne wbudowywanie ara- GTP do kwasu deoksyrybonukleinowego (DNA) i prowadzi do zahamowania syntezy DNA.
GermanLipodystrophie Wird versäumt, die Injektionsstelle innerhalb des Injektionsbereiches kontinuierlich zu wechseln, kann in der Folge eine Lipodystrophie an der Injektionsstelle auftreten.
Rzadkie: lipodystrofia W miejscu wstrzyknięcia może wystąpić lipodystrofia, jeżeli w obrębie danego obszaru nie przestrzegano zasady regularnego zmieniania miejsca podawania leku.
GermanBei Patienten mit Lamivudin-resistenten HBV-Stämmen ist das Risiko, in der Folge eine Entecavir-Resistenz zu entwickeln höher, als bei Patienten ohne Lamivudin-Resistenz.
U pacjentów ze szczepami HBV opornymi na lamiwudynę jest większe prawdopodobieństwo rozwoju oporności na podawany później entekawir niż u pacjentów, u których nie występuje oporność na lamiwudynę.