"GM" Polnisch Übersetzung

DE

"GM" auf Polnisch

volume_up
GM {Eigenn.} [Abkürzung]
PL
PL

"GM" auf Deutsch

volume_up
GM {Eigenn.} [Abkürzung]
DE
DE

GM {Eigenname} [Abkürzung]

volume_up
1. "General Motors"
GM
volume_up
GM {Eigenn.} [Abk.] (General Motors)
Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
. ~~~ Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
G-CSF (oder GM-CSF) kann als Begleittherapie im Bezug auf das Blutbild verabreicht werden, wenn die Neutrophilen-Werte < 1.000/mm³ in nachfolgenden Zyklen sind.
Równocześnie, w celu zwiększenia liczby krwinek, gdy ANC jest < 1000/ mm3, w kolejnych cyklach można podawać G- CSF (lub GM- CSF).
PL

GM {Eigenname} [Abkürzung]

volume_up
1. "General Motors"
GM
volume_up
GM {Eigenn.} [Abk.] (General Motors)
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
. ~~~ Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
Równocześnie, w celu zwiększenia liczby krwinek, gdy ANC jest < 1000/ mm3, w kolejnych cyklach można podawać G- CSF (lub GM- CSF).
G-CSF (oder GM-CSF) kann als Begleittherapie im Bezug auf das Blutbild verabreicht werden, wenn die Neutrophilen-Werte < 1.000/mm³ in nachfolgenden Zyklen sind.

Beispielsätze für "GM" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanDie Anwendung höherer Dosen als 1,95 g/m2/Tag wird nicht empfohlen (vergl.
Maksymalna dawka preparatu CYSTAGON stosowana w badaniach klinicznych wynosiła 1, 95 g/ m2/ dobę.
GermanSelbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
GermanIn jedem Fall soll die übliche Dosis 1,95 g/m2/Tag nicht überschreiten.
W każdym przypadku zwykła dawka leku nie powinna być większa niż 1, 95 mg/ m2 pow. ciała/ dobę.
German(24 h), Tag 4; DEX 40 mg/Tag an den Tagen 1-4 und 11-14, alternierend mit MTX 1 g/m2 i.v.
(24 h), konsolidacyjne dzień 4; DEX 40 mg/ doba w dniach 1- 4 i 11- 14, alternatywnie z MTX 1 g/ m2 iv.
German. ~~~ Selbst wenn Sie ein besseres Model wollen - das ist ein GM.
A jeśli chcecie bardziej pozytywny przykład to jest samochód produkowany przez GM.
GermanBei Kindern bis zu 12 Jahren wird eine Dosierung von 1,30 g/m2/Tag empfohlen, verteilt auf vier Tagesgaben.
U dzieci w wieku do 12 roku życia zalecana dawka wynosi 1, 30 g/ m2/ dobę w 4 dawkach podzielonych.
GermanWissen Sie, eigentlich hat sich G.M.
German(1 h) Tage 4-5; Ara- C 2x2 g/m2 i.v.
German(24 h), Tag 1, Ara-C 1 g/m2 i.v.
GermanG-CSF (oder GM-CSF) kann als Begleittherapie im Bezug auf das Blutbild verabreicht werden, wenn die Neutrophilen-Werte < 1.000/mm³ in nachfolgenden Zyklen sind.
Równocześnie, w celu zwiększenia liczby krwinek, gdy ANC jest < 1000/ mm3, w kolejnych cyklach można podawać G- CSF (lub GM- CSF).
GermanDaher wird dieses spezielle Therapieregime mit gleichzeitiger Gabe von hochdosiertem Cytarabin (2 g/m2 pro Tag) als Dauerinfusion über 24 Stunden nicht empfohlen.
Dlatego też, nie jest zalecane takie leczenie w skojarzeniu z dużą dawką cytarabiny (2 g/ m2 na dobę) w ciągłym wlewie przez 24 godziny.
GermanEtwa die Hälfte der Patienten in der wöchentlich behandelten Gruppe (15 von 32; 47 %) hatte zu Beginn eine Linksherzhypertrophie, definiert als LVM-Index > 103 g/m2.
U około połowy pacjentów w grupie leczonej raz w tygodniu (15 z 32; 47 %) w badaniu wyjściowym występował przerost lewej komory serca określony jako indeks LVM > 103 g/ m2.
GermanDas Verhalten von Phenylbutyrat und seinen Metaboliten wurde ebenfalls bei Krebspatienten nach intravenöser Gabe von Natriumphenylbutyrat (bis zu 2 g/m²) oder Phenylacetat untersucht.
Zbadano także właściwości fenylomaślanu oraz jego metabolitów u pacjentów chorych na nowotwory złośliwe po podaniu dożylnym fenylomaślanu sodu (do 2 g/ m2) lub fenylooctanu.
GermanKinder und Jugendliche Die anfängliche Tagesdosis Lysodren beträgt 1,5 bis 3,5 g/m² Körperoberfläche (dies wird von Ihrem Arzt entsprechend dem Gewicht und der Größe des Kindes berechnet).
Dzieci i młodzież Początkowa dawka dobowa wynosi 1, 5 do 3, 5 g/ m2 powierzchni ciała (dawka zostanie obliczona przez lekarza na podstawie masy ciała i wzrostu dziecka).