"Gerüst" Polnisch Übersetzung

DE

"Gerüst" auf Polnisch

DE Gerüst
volume_up
{Neutrum}

1. "Baugerüst"

Gerüst
Während er einmal durch die Straßen von Paris ging, sah er – das war real – ein Gerüst.
Pewnego razu, przechadzając się ulicami Paryża, zobaczył - w rzeczywistości - rusztowanie.
Wir glauben, dass ist weil die Abseilfaden-Seide, die verwendet wird um Rahmen und Gerüst für ein Netz zu fertigen, sehr kräftig sein muss.
Myślimy, że to dlatego, iż nić asekuracyjna, z której powstaje rusztowanie i promienie pajęczyny musi byc bardzo mocna.
Und als das Gerüst wegkam, merkten wir, dass wir eine Kathedrale hatten, eine Kathedrale, um umwelltbewusst zu leben, und eine Kathedrale grüner Erziehung.
A gdy zdjęto rusztowania, zdaliśmy sobie sprawę, że powstała katedra, katedra ekologii, i katedra zielonej edukacji.

2. "Grundplan"

Gerüst (auch: Konzept, Entwurf, Drehort, Plan)

Beispielsätze für "Gerüst" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWir schauen uns das Gerüst an, das es ermöglicht in dieser vernetzten Welt zu leben.
Przyglądamy się strukturze umożliwiającej życie w tym połączonym świecie.
GermanHier sehen wir das Gerüst. ~~~ Das Material wird gerade mit den Zellen überzogen.
To zdjęcie pokazuje jak materiał jest pokrywany komórkami.
GermanEs gibt mir das Gerüst für das Ganze, durch das Sie mich führen werden.
Dzięki temu poznaję kontekst, mam pewiem zarys całej sprawy.
GermanEr sagt, wir haben noch nicht einmal angefangen darüber nachzudenken -- wir haben nicht mal ein Gerüst.
Obecnie znajdujemy się na etapie pre-paradygmatu jak to ujął Thomas Kuhn.
GermanDoch noch bevor wir dem Patienten das Gerüst einsetzen, trainieren wir es.
Jednak jeszcze zanim to zrobimy ćwiczymy mięsień.
GermanEr sagt, wir haben noch nicht einmal angefangen darüber nachzudenken -- wir haben nicht mal ein Gerüst.
Stwierdził, że nie wiemy nawet jak zacząć myśleć o mózgu -- nie mamy nawet struktury koncepcji.
GermanAlso dachte ich, es wäre interessant, ein Gerüst zu bauen, um diese Art von Geschichten zum Vorschein zu bringen.
Czerwony pojawia się na dole, kiedy wieloryb zaczynał być rozkrajany.
GermanAlso dachte ich, es wäre interessant, ein Gerüst zu bauen, um diese Art von Geschichten zum Vorschein zu bringen.
Pomyślałem więc, że interesujące może być stworzenie podstawy do tworzenie tego typu historii.
GermanSie ermöglichen es, den Zellen, neues Gewebe zu bilden, und sobald sich das Gewebe regeneriert hat, verschwindet das Gerüst.
Umożliwia komórkom zregenerowanie tkanek a kiedy to już nastąpi rozkłada się.
GermanUnd wenn Sie nun auf der sozialen Schicht entwickeln wollen steht das Gerüst fest; es ist die Open Graph API.
Chcąc coś zbudować na warstwie społecznościowej, wybór struktury jest przesądzony: to Open Graph API.
GermanWir nehmen die Zellen, dehnen sie aus, wir platzieren die Zellen auf dem Gerüst, und danach fügen wir dem Patienten das Gerüst ein.
Pomnażamy komórki, umieszczamy je na szkielecie i całość wszczepiamy pacjentowi.
GermanWir nehmen das Gerüst und bepflanzen es mit Zellen; und hier sehen Sie, wie sich die Klappensegel öffnen und schließen.
Jak widać na filmie płatki zastawki otwierają się i zamykają.
GermanUnd dieses Gerüst schließt Flugverbindungen mit ein.
Ta struktura obejmuje np. trasy lotu samolotów.
GermanAls wir den ersten klinischen Versuch für diese Patienten durchführten, fertigten wir für jeden Patienten ein individuelles Gerüst an.
Podczas pierwszych badań klinicznych dla każdego pacjenta tworzyliśmy materiał indywidualnie.
GermanUnd wenn Sie nun auf der sozialen Schicht entwickeln wollen steht das Gerüst fest; es ist die Open Graph API.
Jeśli dobrze Wam z tym — to fantastycznie.
GermanJetzt haben wir ein voll bestücktes Gerüst.
Przypomina to trochę tworzenie piętrowego tortu.
GermanAber dies ist die Art von wichtigen Bauschabschnitten, in welchen das Gerüst gebaut werden wird und so werden nun wir alle bewusst darüber nachdenken.
To są ważne etapy budowania tej struktury dlatego wszyscy powinniśmy je przemyśleć.
GermanUnd dieses Gerüst schließt Flugverbindungen mit ein.
GermanIch fand das Wort Gerüst großartig.
Nie powiedział, że nie mamy nawet teorii.
GermanUnd als das Gerüst wegkam, merkten wir, dass wir eine Kathedrale hatten, eine Kathedrale, um umwelltbewusst zu leben, und eine Kathedrale grüner Erziehung.
Serce Szkoły zbudowano z siedmiu kilometrów bambusowych materiałów.