"charakteristisch" Polnisch Übersetzung

DE

"charakteristisch" auf Polnisch

DE charakteristisch
volume_up
{Adjektiv}

Charakteristisch ist der Husten nicht produktiv, nicht anhaltend und verschwindet nach Absetzen der Therapie wieder.
Charakterystyczny kaszel jest przewlekły, bez odksztuszania i ustępuje po przerwaniu leczenia.
Sie versuchen, etwas zusammenzustellen, einen charakteristischen Look, eine Ästhetik, die wiederspiegelt, wer sie sind.
Próbują wytworzyć charakterystyczny wygląd, estetykę, które oddadzą, kim naprawdę są.
Sie lernen die charakteristischen Aromen und Gewürze ihrer Landesküche kennen, noch bevor sie geboren werden.
Płód zapoznaje się z aromatami i przyprawami charakterystycznymi dka kuchni jego kultury nawet przed urodzeniem.
charakteristisch (auch: typisch, gebräuchlich)
volume_up
typowy {Adj. m.}
Die lokalen Nebenwirkungen sind charakteristisch für eine akute, entzündliche Gewebereaktion, die durch Photoaktivierung induziert wird.
Miejscowe reakcje niepożądane są typowe dla ostrej odpowiedzi zapalnej tkanek indukowanej fotoaktywacją.
Pegasys zeigt in vitro die antiviralen und antiproliferativen Aktivitäten, die für Interferon alfa-2a charakteristisch sind.
Preparat Pegasys wykazuje w warunkach in vitro działanie przeciwwirusowe i antyproliferacyjne typowe dla interferonu alfa- 2a.

Synonyme (Deutsch) für "charakteristisch":

charakteristisch

Beispielsätze für "charakteristisch" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnd das ist tatsächlich charakteristisch für das, was wir mit dem guten Leben meinen.
I to jest dokładny opis tego, co jak sądzimy, jest szczęśliwym życiem.
GermanWenn im Alter von drei das Gehirn noch wächst, ist das für Menschen charakteristisch.
A co bardziej interesujące, jej mózg wciąż się rozwijał.
GermanCharakteristisch bei Patienten mit Wachstumshormonmangel ist ein extrazelluläres Volumendefizit.
U pacjentów z niedoborem hormonu wzrostu występuje zmniejszenie objętości przestrzeni pozakomórkowej.
GermanBei Nagern waren die beobachteten Symptome oraler Toxizität charakteristisch für potente Neuroleptika:
ć Toksycznoś ostra (po podaniu pojedynczej dawki) Objawy toksycznoś u gryzoni po doustnym podaniu byłtypowe dla silnych neuroleptyków:
GermanDie lokalen Nebenwirkungen sind charakteristisch für eine akute, entzündliche Gewebereaktion, die durch Photoaktivierung induziert wird.
Miejscowe reakcje niepożądane są typowe dla ostrej odpowiedzi zapalnej tkanek indukowanej fotoaktywacją.
GermanUnd das ist sehr charakteristisch für Menschen und heißt Kindheit, was die erweiterte Abhängigkeit menschlicher Kinder von ihrer Familie oder ihren Eltern ist.
okresie dzieciństwa, wydłużonej zależności potomstwa od rodziny czy rodziców.
GermanPegasys zeigt in vitro die antiviralen und antiproliferativen Aktivitäten, die für Interferon alfa-2a charakteristisch sind.
Preparat Pegasys wykazuje w warunkach in vitro działanie przeciwwirusowe i antyproliferacyjne typowe dla interferonu alfa- 2a.
GermanUnd dann habe ich ihn probiert, und er hatte diese ölige, Portwein ähnliche Fülle, die für diesen Wein charakteristisch ist -- dass er Portwein in vielen Weisen ähnlich ist.
Miał fałszywą głębię porto -- charakterystyczne dla tego wina jest, że pod wieloma względami przypomina porto.
GermanSie verweigern Kredite, wenn das Risiko potenziell hoch und der Gewinn niedrig ist, was für kleinere Kredite häufig charakteristisch ist.
Odmawiają udzielenia pożyczki, gdy wiąże się ona z potencjalnie wysokim ryzykiem i niskim zyskiem, co zdarza się często w przypadku mniejszych pożyczek.
GermanEs gab Dinge, die charakteristisch an mir waren und je mehr ich mich auf diese Dinge konzentrierte, desto seltsamer wurde meine Poesie, aber desto mehr fühlte sich sich nach meiner an.
Miałam swoje własne, specyficzne przemyślenia i im bardziej się na nich skupiałam, tym dziwniejsza stawała się moja poezja, ale jednocześnie była bardziej moja.