"ab" Polnisch Übersetzung

DE

"ab" auf Polnisch

PL
DE

ab {Präposition}

volume_up
ab (auch: von, seit, vom, m.)
Nehmen Sie Lansoprazol AbZ 15 mg immer genau nach der Anweisung des Arztes ein.
Lek Lansoprazol AbZ należy zawsze zażywać zgodnie z zaleceniami lekarza.
Nehmen Sie Lansoprazol AbZ 30 mg immer genau nach der Anweisung des Arztes ein.
Lek Lansoprazol AbZ należy zawsze zażywać zgodnie z zaleceniami lekarza.
Weniger als 1 % der Patientinnen brachen die Studien aufgrund dieser Reaktionen ab.
Mniej niż 1 % pacjentek wycofało się z badań z powodu któregoś z tych objawów.
ab (auch: von, seit, vom)
Stunden ab dem auf dem Etikett angegebenen Kalibriertermin (35 Stunden ab Ende der Herstellung).
godzin od czasu aktywności referencyjnej podanego na etykiecie (35 godzin od zakończenia produkcji).
Stunden ab dem auf dem Etikett angegebenen Kalibriertermin (48 Stunden ab Ende der Herstellung).
godzin od czasu aktywności referencyjnej podanego na etykiecie (48 godziny od zakończenia produkcji).
Die Antwort hängt von der jeweiligen Konfiguration des Computers ab.
Odpowiedź na to pytanie jest uzależniona od sposobu skonfigurowania komputera.

Beispielsätze für "ab" auf Polnisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanShire Human Genetic Therapies AB Åldermansgatan 2, Box 1117, 221 04 Lund Schweden
Shire Human Genetic Therapies AB Åldermansgatan 2, Box 1117, 221 04 Lund Szwecja
GermanNeupro gibt eine konstante Menge an Rotigotin durch die Haut in die Blutbahn ab.
Preparat Neupro zapewnia stałą dostawę rotygotyny poprzez skórę do krwiobiegu.
GermanLundbeck Ab Itäinen Pitkäkatu 4 FIN-20520 Turku (Åbo) Puh/Tel: +358 2 276 5000
Lundbeck Ab Itäinen Pitkäkatu 4 FIN- 20520 Turku (Åbo) Puh/ Tel: +358 2 276 5000
GermanSuomi/Finland Mayne Pharma (Nordic) AB, Ruotsi/Sverige Tel: + 46 8 672 85 00 42
Suomi/ Finland Mayne Pharma (Nordic) AB, Ruotsi/ Sverige Tel: + 46 8 672 85 00
GermanSuomi/Finland OY BRISTOL-MYERS SQUIBB (FINLAND) AB Puh/Tel: + 358 9 251 21 230
Suomi/ Finland OY BRISTOL- MYERS SQUIBB (FINLAND) AB Puh/ Tel: + 358 9 251 21 230
GermanSchrauben Sie die Nadel mit Hilfe der Schutzkappe ab und entsorgen Sie sie sicher.
Stosując zewnętrzną osłonę odkręcić igłę i odpowiednio zabezpieczoną wyrzucić.
GermanSchrauben Sie sofort nach der Injektion die Nadel mit Hilfe der Schutzkappe ab.
Natychmiast po wykonaniu iniekcji stosując zewnętrzną nasadkę należy odkręcić igłę.
GermanSwedish Orphan International AB Drottninggatan 98 SE-111 60 Stockholm Schweden
Swedish Orphan International AB Drottninggatan 98 SE- 111 60 Stockholm Szwecja
GermanRua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira
Rua das Maravilhas, Edificio Camões 5° Andar A/B PT-9000-180 Funchal - Madeira
GermanSverige Ceva Vetpharma AB Annedalsvägen 9 SE-227 64 Lund Tel: + 46 (0)46 12 81 00
Sverige Ceva Vetpharma AB Annedalsvägen 9 SE- 227 64 Lund Tel: + 46 (0) 46 12 81 00
GermanDanach schaltet sich das System ab und kann keine weiteren Dosen mehr abgeben.
System wyłączy się wtedy automatycznie i nie będzie dostarczać dalszych dawek leku.
GermanSverige GE Healthcare AB Parkvägen 2A, 14tr S-169 26 Solna Tel: + 46 8 51 49 43 30
Sverige GE Healthcare AB Parkvägen 2A, 14tr S- 169 26 Solna Tel: + 46 8 51 49 43 30
GermanSuomi/Finland Actelion Pharmaceuticals Sverige AB Puh/Tel: +46-(0)8 544 982 50
Suomi/ Finland Actelion Pharmaceuticals Sverige AB Puh/ Tel: +46 - (0) 8 544 982 50
GermanUnter dem Gewicht des Eises sackt der gesamte Kontinent unter den Meeresspiegel ab.
Lód Antarktyki świeci światłem tak olśniewającym, że oślepia niezabezpieczone oko.
German.: +46 (0)8 643 67 66 (SE) Ísland KRKA Sverige AB Sími: +46 (0)8 643 67 66 (SE)
Tel.: +46 (0) 8 643 67 66 (SE) Ísland KRKA Sverige AB Sími: +46 (0) 8 643 67 66 (SE)
Germanwenn Sie schwanger sind, darf ORACEA ab dem vierten Schwangerschaftsmonat nicht mehr
jeśli pacjentka jest w ciąży powyżej 4. miesiąca, nie powinna stosować leku ORACEA,
GermanSwedish Orphan International AB Drottninggatan 98 SE-111 60 Stockholm Sweden
Swedish Orphan International AB Drottninggatan 98 SE- 111 60 Stockholm Sweden
GermanSverige Boehringer Ingelheim AB Box 47 608 S-11794 Stockholm Tel: +46 8 721 21 00
Boehringer Ingelheim AB Box 47 608 S- 11794 Stockholm Tel: +46 8 721 21 00
GermanRufen Sie Strategien zur Erstellung von Kampagnen, die den Traffic erhöhen, ab.
Poznaj strategie tworzenia kampanii służących zwiększaniu natężenia ruchu.
GermanDer Gemischte Ausschuss EWG-Spanien hält in Madrid seine dritte Sitzung ab.
Trzecie posiedzenie wspólnego komitetu EWG i Hiszpanii w Madrycie w Hiszpanii.