"vergeben" Italienisch Übersetzung

DE

"vergeben" auf Italienisch

DE vergeben
volume_up
{Adjektiv}

vergeben
volume_up
ceduto {Adj. m.}
vergeben
volume_up
appaltato {Adj. m.}

Beispielsätze für "vergeben" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIn diesem Zusammenhang müssen die Mittel der Strukturfonds anders vergeben werden.
I fondi strutturali devono, in questo quadro, essere attribuiti in modo diverso.
GermanEr war der Ansicht, dass wir Beihilfen nicht weiter in dieser Form vergeben können.
Egli infatti ammonì che non era possibile continuare a fornire aiuti in questo modo.
GermanMeiner Berechnung nach heißt das, dass wir den Preis heute viermal vergeben sollten.
A mio parere, questo significa che oggi il premio andrebbe conferito quattro volte.
GermanIch bin enttäuscht, dass die erste Gelegenheit vor drei Wochen vergeben wurde.
Sono deluso per la perdita della prima occasione di tre settimane fa.
GermanSchließlich sollen nur zeitlich beschränkte Verträge nach außen vergeben werden.
Infine, si devono affidare all'esterno solo contratti temporanei.
GermanStaaten können nicht versöhnt werden, wenn ihre Bürger einander nicht vergeben.
Gli Stati non possono riconciliarsi a meno che i loro cittadini non si perdonino l’ un l’ altro.
GermanDessen sollten wir uns heute bewußt werden, denn sie werden es uns morgen nicht vergeben!
Prendiamone coscienza oggi, altrimenti non ce lo perdoneranno domani!
GermanWir haben keine Möglichkeit, auf europäischen Listen Mandate zu vergeben.
Non esistono liste europee in base alle quali votare i candidati.
GermanZunächst ist zu entscheiden, auf welcher Grundlage Beihilfen vergeben werden sollten.
Il primo argomento è la decisione sui criteri in base ai quali debba essere concesso il finanziamento.
GermanEUR vergeben.
In questo momento sono in prestito cinque miliardi di euro.
GermanIch erlaube mir, zu sagen: einer eingestandenen Sünde wird vergeben.
Mi permetto di dire: peccato confessato, peccato perdonato.
GermanDie meisten Geldinstitute, die Kredite vergeben, tun dies zur Profitmaximierung.
Per gran parte delle istituzioni finanziarie che prestano denaro, l’ obiettivo è la massimizzazione del profitto.
GermanNach welchen Preisen soll eine Kapazität vergeben werden?
Secondo quali tariffe dovrebbe avvenire l'assegnazione delle capacità?
GermanDie Mittel der Kommission werden weitgehend über Länderprogramme vergeben.
La maggior parte dei finanziamenti della Commissione viene distribuita mediante la programmazione nazionale.
GermanIhr Amt, Herr Präsident, ist eines der schönsten, die in der Politik in Europa zu vergeben sind.
La sua funzione, signor Presidente, è una delle più belle che esistano nella politica dellʼ Europa.
GermanEs ist noch alles drin, denn bislang wurden nur drei von den zwölf Plätzen vergeben.
Possiamo ancora risolvere la questione, perché sono stati attribuiti soltanto tre dei dodici posti disponibili.
GermanEs ist in der Tat ein Problem, wie Unteraufträge durch Firmen vergeben worden sind.
Il modo in cui i lavori vengono concessi in subappalto da parte delle ditte costituisce effettivamente un problema.
GermanDer EIF kann bis zu 20 % seiner Eigenmittel vergeben.
Il FEI è abilitato a impegnare fino al 20 percento dei propi fondi.
GermanDas Parlament kann diese Zahl von 4 % keinesfalls vergeben.
Il Parlamento non può assolutamente giustificare questo 4 %.
GermanViele von Ihnen sagten, die meisten Beihilfen würden von den wirtschaftlich stärksten Ländern vergeben.
Molti di voi hanno affermato che i paesi economicamente più sviluppati forniscono gli aiuti maggiori.