"insbesondere" Italienisch Übersetzung

DE

"insbesondere" auf Italienisch

DE insbesondere
volume_up
{Adverb}

insbesondere (auch: vor allem, besonders, zumal, namentlich)
Die Globalisierung bietet eine Reihe von Möglichkeiten, insbesondere zur Armutsminderung.
   La globalizzazione offre parecchie, specialmente per ridurre la povertà.
Dies gilt in Griechenland insbesondere im Hinblick auf die Verschuldungsraten.
E per la Grecia questo riguarda specialmente l'indebitamento.
Ich möchte Sie insbesondere auf Änderungsantrag Nr. 6g hinweisen.
Vorrei richiamare la vostra attenzione specialmente sull'emendamento n.

Synonyme (Deutsch) für "insbesondere":

insbesondere

Beispielsätze für "insbesondere" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanIch sage das insbesondere mit Blick auf einige Beiträge der Fraktion der Grünen.
Lo dico soprattutto in considerazione di alcuni interventi del gruppo dei Verdi.
GermanDie Welt klopft an die Tür Europas und insbesondere an die Tür dieses Parlaments.
Il mondo busserà alle porte dell’ Europa, e soprattutto a quella del Parlamento.
GermanDoch was Bulgarien angeht, so habe ich insbesondere die Roma-Frage hervorgehoben.
Nel caso della Bulgaria tuttavia, ho dato particolare rilievo alla questione dei.
GermanDeshalb ist es wichtig, insbesondere Lärmbelästigungen kontinuierlich zu senken.
Per tale motivo è importante ridurre le emissioni, in particolare quelle acustiche.
GermanMeiner Ansicht nach werden insbesondere die Entwicklungsländer effektiv geschützt.
Reputo che soprattutto i paesi in via di sviluppo siano adeguatamente tutelati.
GermanIch danke Ihnen, Herr Kommissar, insbesondere für die Prägnanz Ihrer Ausführungen.
   – La ringrazio molto, signor Commissario, soprattutto per la sua concisione.
GermanInsbesondere müssen wir historische und kulturelle Gesichtspunkte berücksichtigen.
In particolare, dobbiamo prestare attenzione agli aspetti storici e culturali.
GermanDies sage ich insbesondere auch im Hinblick auf die Beschäftigungsinitiative.
Lo dico tra l'altro con particolare riferimento all'iniziativa per l'occupazione.
GermanInsbesondere bei Zucker weisen die Texte eindeutig eine Reihe von Lücken auf.
Dai testi emergono una serie di lacune, specie per quanto concerne lo zucchero.
GermanInsbesondere sollten damit auch die bestehenden Traditionen erhalten bleiben.
In tal modo si mira in particolare a salvaguardare le varie tradizioni esistenti.
GermanBeispiel: die Migration und insbesondere die Vorschläge von Kommissar Vitorino.
Prendiamo la migrazione, in particolare le proposte del Commissario Vitorino.
GermanNeben ihren Änderungsanträgen liegt mir insbesondere eine Änderung am Herzen.
Oltre alle sue proposte di emendamento, ce n'è una a cui tengo particolarmente.
GermanDa müssen wir in einem Bereich tätig werden, der insbesondere die Bildung umfasst.
Affinché ciò avvenga dobbiamo intervenire soprattutto a livello di formazione.
GermanSie sind insbesondere im Spiegel des globalen Wettbewerbs sichtbarer geworden.
Sono diventate più evidenti soprattutto agli occhi della concorrenza globale.
GermanInsbesondere tragen wir die Verantwortung für die Wiederaufbaukomponente der UNMIG.
Siamo soprattutto responsabili dei componenti per la ricostruzione dell'UNMIG.
GermanIch möchte insbesondere Herrn Mitchell für einige sehr gute Antworten danken.
Desidero ringraziare il signor Mitchell in particolare per alcune ottime risposte.
GermanWir müssen hier mehr tun, insbesondere im Vergleich zu den Vereinigten Staaten.
Dobbiamo fare di più in questo campo, soprattutto rispetto agli Stati Uniti.
German. – Eine Freihandelszone ist ein Raum ohne Schranken, insbesondere ohne Zollschranken.
   Una zona di libero scambio è uno spazio senza barriere, soprattutto doganali.
GermanWir wollen insbesondere unsere Unterstützung der Änderungsanträge 36 und 41 betonen.
Ci preme evidenziare, in particolare, il nostro sostegno agli emendamenti 36 e 41.
GermanFür welche Politiken ist es verantwortlich, insbesondere im sozialen Bereich?
Quali sono le politiche che deve promuovere, in particolare in campo sociale?