"Gerade" Italienisch Übersetzung

DE

"Gerade" auf Italienisch

DE Gerade
volume_up
{Feminin}

Gerade (auch: gerade Strecke)

Beispielsätze für "Gerade" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs sind gerade KMU, die in vielen Bereichen für Innovation und Forschung stehen.
Sono proprio le PMI a promuovere, in molti settori, l'innovazione e la ricerca.
GermanSie sind gerade darauf gerichtet, die Beihilfen auf horizontale Ziele zu lenken.
Essi raccomandano giustamente di impiegare tali aiuti come obiettivi orizzontali.
GermanSo können gerade Klein- und Mittelbetriebe auch an diesem Prozeß partizipieren.
In tal modo anche le piccole e medie imprese hanno la possibilità di partecipare.
GermanGerade in den südlichen Ländern ist Papiergeld wesentlich beliebter als Münzen.
Soprattutto nei paesi meridionali le banconote sono molto più amate delle monete.
GermanIch glaube, das ist gerade unsere Aufgabe, dies immer wieder zu unterstreichen.
Credo che il nostro compito sia proprio continuare a sottolineare questo punto.
GermanGerade in der Frage der Menschenrechte ist Transparenz von besonderer Bedeutung.
Parlando di diritti umani, la trasparenza riveste una importanza particolare.
GermanErstens: Es macht wenig Sinn, in Staaten zu tagen, in denen gerade Wahlkampf ist.
Primo: non ha senso riunirsi in paesi nei quali è in corso la campagna elettorale.
GermanGerade ein solches Engagement habe ich bei der Basis meiner Partei festgestellt.
E’ proprio questo coinvolgimento che ho notato nel sostegno dell’ elettorato.
GermanDoch gerade solche Überlegungen stellt die Europäische Union erst gar nicht an.
Ma è precisamente questo tipo di riflessione che l'Unione europea si vieta di fare.
GermanWir sind gerade dabei, ein Projekt in diesem Zusammenhang auf den Weg zu bringen.
Signor Presidente, abbiamo a tal riguardo un progetto in corso di attuazione.
GermanNeue Wege bei der Kapitalbeschaffung genießen gerade im KMU-Bereich Top-Priorität.
Nel settore delle PMI la priorità assoluta va a nuovi modi di accesso al capitale.
GermanWie sie wissen, wird dieser Vorschlag gerade im Europäischen Parlament erörtert.
Come è noto, la proposta è attualmente in fase di discussione al Parlamento Europeo.
GermanDu erlaubst mir vielleicht gerade deswegen, dass ich einiges davon in Frage stelle.
Forse proprio per questo, collega, mi permetterai di metterne in dubbio alcune.
GermanGerade dann, wenn man das will, kommt dieser Richtlinie überaus große Bedeutung zu.
La direttiva risponde alle nostre esigenze ed è comunque estremamente importante.
GermanWir müssen gerade eine Vision darüber entwickeln, was Unternehmen heute darstellen.
Dobbiamo sviluppare un'ottica che prenda in considerazione la realtà aziendale.
GermanEs handelt sich zum einen um die Frage der Entlastung, die gerade sehr aktuell ist.
Il primo punto riguarda la questione del discarico, che è di estrema attualità.
GermanRußland durchlebt gerade eine höchst schwierige Zeit, niemand kann dies leugnen.
La Russia sta attraversando un periodo estremamente difficile, nessuno lo può negare.
GermanGerade jetzt wäre es äußerst schädlich, das Demokratiedefizit noch zu vergrößern.
L'ultima cosa di cui abbiamo bisogno ora è aggravare il deficit democratico.
GermanGerade deswegen habe ich ja vorgeschlagen, dass wir das Mittelmeerforum einberufen.
Proprio per questa ragione ho proposto di convocare il Forum del Mediterraneo.
GermanGerade deshalb wurde das Jahr 2001 zum Internationalen Jahr der Sprachen erklärt.
Il 2001, proprio in seno all'Unione, è stato dichiarato l'Anno europeo delle lingue.