"fahren" Italienisch Übersetzung

DE

"fahren" auf Italienisch

volume_up
fahren {intr.V.}

DE fahren
volume_up
[fahrend|gefahren] {transitives Verb}

Wir müssen sie vielmehr benutzen, um diesen kritischen Dialog zu führen.
Dobbiamo invece servircene per condurre questo dialogo critico.
Jeder Mitgliedstaat sollte weiterhin seine eigene Gesundheitspolitik führen können.
Il singolo paese membro deve poter continuare a condurre una politica sanitaria autonoma.
Dieser gesamte Prozess sollte zur Annahme spezifischer und konkreter Beschlüsse führen.
L’ intero processo dovrebbe condurre all’ adozione di decisioni specifiche e concrete.
Fahren unter Alkoholeinfluß ist nicht nur asozial, sondern auch kriminell.
Guidare in stato di ebbrezza non è soltanto anti-sociale ma addirittura criminale.
Dann darf er in Großbritannien auch nicht mehr fahren.
Non gli è più consentito guidare neanche nel suo paese di origine.
Mit einer derartigen Argumentation könnten Sie auch sagen, daß ein Blinder Auto fahren kann, vorausgesetzt er fährt langsam.
Con un ragionamento simile, può dire che un cieco può guidare un'automobile, a condizione che vada piano.

Beispielsätze für "fahren" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs handelt sich dabei um Jäger und Sportschützen, die zu Wettbewerben fahren.
Si tratta di cacciatori e tiratori per diporto che si recano a competizioni.
GermanWir werden in der nächsten Woche mit einer Delegation dieses Hauses nach Bosnien fahren.
La settimana prossima ci recheremo in Bosnia con una delegazione del Parlamento.
GermanLassen Sie mich noch eines sagen, Herr Präsident: Fahren Sie nach Thessaloniki.
Mi consenta di dirle un'ultima cosa, signor Presidente: vada a Salonicco.
GermanFahren Sie nicht in diese Richtung, oder der und seine Besatzung werden untergehen.
Non prendete questa direzione, o la e il suo equipaggio faranno naufragio.
GermanMittlerweile wird ein Großteil davon für das Fahren und Parken von Autos beansprucht.
L'automobile ha poi reclamato gran parte di tali spazi per la guida e il parcheggio.
GermanViele Unfälle werden durch fahrlässiges oder nicht erlaubtes Fahren verursacht.
Molti di essi sono causati da guidatori imprudenti o privi di autorizzazione alla guida.
GermanEs ist beispielsweise immer noch unmöglich, privat mit dem Auto nach Russland zu fahren.
Ad esempio, sarà ancora impossibile viaggiare in Russia con un’ automobile privata.
GermanDamit wird denen, die mit der Bahn fahren möchten, der Weg dafür frei gemacht.
In tal modo si renderà possibile viaggiare in treno a chi lo desidera.
GermanUnd sie laufen nicht herum oder fahren per Bus oder Lkw mit Stapeln von Dollar in der Tasche.
Questa gente non va giro, non viaggia in autobus e sui con un carico di dollari.
GermanAber wir fahren seit Stunden... und es sieht so aus, als hielten wir nie an.
Ma siamo in viaggio da ore e ore e ancora non vedo l'ombra di una casa.
GermanIhre Bemerkungen betreffen den Mittwoch, aber fahren Sie bitte fort.
   – Le sue considerazioni si riferiscono al mercoledì, ma la prego, continui.
GermanWarum fahren Millionen Franzosen lieber mit dem Auto als mit öffentlichen Verkehrsmitteln?
Perché milioni di francesi si mettono al volante, anziché usare i trasporti pubblici?
GermanWir fahren also mit unserer Arbeit fort, entsprechend der Abstimmungsliste, die uns vorliegt.
Passiamo dunque alle votazioni in base alla lista che abbiamo sotto gli occhi.
GermanWomöglich orientieren wir uns am Zeitgeist und fahren eher mit Biodiesel.
Forse funzioniamo meglio con i biocarburanti, in linea con lo spirito della nostra epoca.
GermanDenn wir alle sind davon betroffen, wenn wir in unsicheren Tunnels fahren.
La mancanza di sicurezza nelle gallerie è un problema che ci tocca tutti in uguale misura.
GermanWir fahren durch die Weltmeere, ohne Rettungsboote für die Arbeitnehmer an Bord zu haben.
Ci troviamo in mezzo all'oceano senza scialuppe di salvataggio per i nostri lavoratori.
GermanDie Bomben treffen jedoch nicht diejenigen, die weder mit der RER noch mit der Metro fahren.
Ma le bombe non riguardano coloro che non prendono né il treno né il metro.
GermanWir unterbrechen nun die Abstimmungsstunde und fahren dann nach der feierlichen Sitzung fort.
Dichiaro interrotte le votazioni, che riprenderanno al termine della seduta solenne.
GermanWenn du nicht unten bist, bevor ich bis zehn zähle...... fahren wir ohne dich!
Conto fino a dieci, se non scendi...... andremo via senza di te!
GermanAlleine von den Niederlanden aus fahren täglich vier Hochgeschwindigkeitszüge nach Paris.
Solo dai Paesi Bassi partono ogni giorno quattro treni ad alta velocità diretti a Parigi.