"eigenartig" Italienisch Übersetzung

DE

"eigenartig" auf Italienisch

DE eigenartig
volume_up
{Adjektiv}

eigenartig (auch: skurril)
volume_up
strano {Adj. m.}
Ich halte es für eigenartig, daß diese Kriterien in der ersten Lesung kein Gehör gefunden haben.
Trovo strano che questi criteri non siano stati tenuti in considerazione in occasione della prima lettura.
Frau Präsidentin, die Russen sind in ein eigenartiges Loch gefallen.
Signora Presidente, i russi sono precipitati in uno strano baratro.
Es ist schon eigenartig, dass im dritten Jahrtausend die Unfälle im Straßenverkehr die wesentliche Todesursache bei Kindern sind.
E'strano che nel terzo millennio gli incidenti stradali siano la principale causa di decesso tra i bambini.
eigenartig (auch: exotisch)
volume_up
esotico {Adj. m.}

Beispielsätze für "eigenartig" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDas klingt vielleicht etwas seltsam, aber die Natur ist nun einmal ab und zu etwas eigenartig.
Sembra una stranezza, ma talvolta in natura le stranezze possono essere? naturali.
GermanEs ist eigenartig, doch es werden durchaus Emotionen geweckt.
Non sarà molto originale, ma devo dire che sono emozionato.
GermanFinden Sie das nun nicht selbst etwas eigenartig?
Non le sembra che sia una procedura un po'insolita?
GermanIch finde das etwas eigenartig.
Questa circostanza mi sembra un po’ strana.
GermanSchon eigenartig, was?
GermanUnter diesen Umständen ist es schon höchst eigenartig, dass die französische Regierung gegenwärtig nicht einmal erwägt, den Verfassungsrat anzurufen.
In queste condizioni, trovo alquanto stravagante che il governo francese non preveda neppure di adire il consiglio costituzionale.
GermanDas wäre insofern ziemlich eigenartig, als wir doch mit dem Umweltschutz für eine der wichtigsten Fragen im Parlament zuständig sind.
Ciò sarebbe assai singolare, in considerazione del fatto che siamo pur sempre responsabili di una delle più delicate competenze del Parlamento: l'ambiente.
GermanIch hoffe, daß es in diesem Parlament zumindest in meiner Fraktion niemanden geben wird, der negativ, schwierig oder eigenartig sein will.
Spero che in questo Parlamento non ci sia nessuno - certamente non nel mio gruppo - che desideri assumere un atteggiamento negativo, difficile o riluttante.
GermanIch finde es im Übrigen eigenartig, dass sich Herr Tajani über eine vermeintliche Einmischung beschwert und dann von der Präsidentin verlangt, sich gleichfalls einzumischen.
Mi sembra tra l'altro bizzarro da parte dell'onorevole Tajani lamentare una presunta ingerenza chiedendo poi alla Presidente di fare altrettanto.
GermanDes Weiteren ist es eigenartig, dass die Europäische Union, die staatlichen Beihilfen in der Regel abgeneigt ist, die Mitgliedstaaten auffordert, einen Industriesektor zu fördern.
È altresì insolito che l'Europa, da sempre contraria alle sovvenzioni pubbliche, inviti gli Stati membri a sostenere un settore industriale.
GermanAber eigenartig an diesem Projekt ist erstens, daß es zwischenstaatlich entschieden wird, und zweitens, daß eigentlich kein Geld dafür da ist.
Tuttavia, l'elemento veramente singolare di questo progetto sta nel fatto che, in primo luogo, viene deciso a livello intergovernativo e che, in secondo luogo, in realtà per esso non vi sono fondi.