"die" Italienisch Übersetzung

DE

"die" auf Italienisch

volume_up
die {Art.}
IT
volume_up
die {Pron. f.}
IT
IT

"Dio" auf Deutsch

volume_up
Dio {Eigenn.}
DE

DE die
volume_up
{Artikel}

die
volume_up
gli {Art.}
Die Beschlüsse von Lissabon werden angemessen in die Grundzüge übernommen.
Gli orientamenti traducono opportunamente gli accordi raggiunti a Lisbona.
Jedes Lebewesen auf Erden hat seinen Namen: die Blumen, die Bäume, die Vögel.
Tutti gli esseri umani sulla terra hanno un nome: i fiori, gli alberi e gli uccelli.
Die Volksvertreter sollten nicht länger die sein, die als letzte informiert werden.
In tal modo, gli eletti, non sarebbero più stati gli ultimi ad essere informati.
die
volume_up
le {Art.}
Die Fänge übersteigen ganz offenkundig die Empfehlungen der Wissenschaftler.
Le catture superano chiaramente le raccomandazioni formulate dagli scienziati.
Die Regionen und die Städte, aber auch die Regionen mit legislativer Befugnis.
Le regioni e le città, ma anche le regioni aventi potere legislativo.
Die griechischen Behörden werden die erforderlichen Informationen vorlegen können.
Le autorità greche avranno quindi modo di presentare le informazioni necessarie.
die
volume_up
la {Art.}
Die Mehrheit bestimmt, die Mehrheit hat immer Recht, das ist die Einstellung.
La maggioranza decide, la maggioranza ha sempre ragione, questa è la posizione.
Die Kraft Europas ist seine Einheit, und seine Schwäche ist die Zersplitterung.
La forza dell'Europa è la sua unità, mentre la sua debolezza è la sua frammentazione.
Die Kommission wird zudem die Kooperation zwischen einzelnen Filmarchiven fördern.
La Commissione inoltre favorirà la cooperazione tra gli archivi cinematografici.
die
volume_up
i {Art.}
Die Franzosen, die Belgier, die Italiener und die Deutschen – alle waren äußerst aktiv.
I francesi, i belgi, gli italiani, i tedeschi, tutti si sono mobilitati.
Eine dritte Frage sind die Fristen, an die sich die Ethik-Kommission zu halten hat.
Terzo, i tempi entro i quali il comitato etico deve concludere i propri lavori.
Die richtige politische Ebene seien die nationalen Regierungen und die Eurozone.
I livelli politici appropriati sono i governi nazionali e la zona dell’ euro.

Synonyme (Deutsch) für "die":

die

Synonyme (Italienisch) für "Dio":

Dio

Beispielsätze für "die" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWas ich bisher sagte, betrifft eher die buchhalterische Seite der Angelegenheit.
Quanto ho fin qui menzionato costituisce l'aspetto ragionieristico del problema.
GermanLeider verheißt die jüngste Tagung des Rates „ Justiz und Inneres“ nichts Gutes.
Purtroppo, l’ ultimo Consiglio “ Giustizia e Affari interni” non fa ben sperare.
GermanLassen Sie mich also einige Punkte ansprechen, die das bislang Gesagte ergänzen.
Mi soffermerò pertanto su alcuni punti a complemento di quanto appena affermato.
GermanJetzt müssen wird dieses Prinzip auf die nachbörsliche Infrastruktur übertragen.
Lo stesso principio deve essere applicato alle infrastrutture post-negoziazione.
GermanFerner verfolgen wir konkrete Ziele für die Europäische Union für 2002 und 2020.
Abbiamo inoltre fissato obiettivi per l’ Unione europea per il periodo 2002-2020.
GermanBei gewöhnlichen Forschungsprogrammen liegen die entsprechenden Kosten bei 2-3 %.
In normali programmi di ricerca, tali costi non sogliono superare il 2 o il 3 %.
GermanEine gute Umwelt ist häufig die grundlegende Voraussetzung für die Entwicklung.
Un buon ambiente costituisce spesso un presupposto fondamentale per lo sviluppo.
GermanHerr Pinheiro, werden Sie es schaffen, das noch auf die Tagesordnung zu bringen?
Commissario Pinheiro, riuscirà ad inserire questo punto sull'ordine del giorno?
GermanDeshalb ist es notwendig, die harmonisierten Steuern ganz intensiv zu betrachten.
Pertanto è necessario occuparsi a fondo dell'armonizzazione dei sistemi fiscali.
GermanWir verurteilen jeden Versuch eines Eingriffs in die Eigentumsstruktur der Häfen.
Condanniamo qualsiasi tentativo di ingerenza nel sistema di proprietà dei porti.
GermanMan spricht die ganze Zeit davon, Bodentruppen in den Kosovo schicken zu müssen.
Si è continuato a parlare della necessità di inviare truppe di terra in Kosovo.
GermanEr erarbeitete einen zeitlichen Rahmen und setzte diese Vision in die Praxis um.
Aveva stabilito una tabella di marcia, e ha trasformato quella visione in realtà.
GermanWir sind davon überzeugt, dass die Erweiterung erfolgreich vollendet werden muss.
Siamo convinti della necessità di portare a termine con successo l'allargamento.
GermanDie ständige Unterstützung seitens dieses Parlaments war von sehr großem Nutzen.
Lo stimolo costantemente ricevuto da questo Parlamento è stato di enorme utilità.
GermanDie Welt klopft an die Tür Europas und insbesondere an die Tür dieses Parlaments.
Il mondo busserà alle porte dell’ Europa, e soprattutto a quella del Parlamento.
GermanDie Europäische Union ist nun als Vermittlerin im Konflikt in der Ukraine tätig.
L’ Unione europea sta ora svolgendo il ruolo di mediatore nella crisi in Ucraina.
GermanJe ehrgeiziger die Ziele sind, desto größer ist natürlich auch die Enttäuschung.
Naturalmente, quanto più si è ambiziosi, tanto più si rischia di rimanere delusi.
GermanEs ist der Präsidentschaft sehr wichtig, die Arbeit des Konvents voranzubringen.
Agevolare il lavoro della Convenzione è un'importante ambizione della Presidenza.
GermanSie sind gerade darauf gerichtet, die Beihilfen auf horizontale Ziele zu lenken.
Essi raccomandano giustamente di impiegare tali aiuti come obiettivi orizzontali.
GermanImmerhin, liebe Kollegen, sind die Europawahlen nicht mehr in allzu weiter Ferne!
E'necessario insomma agire concretamente sul piano della salute e del benessere.