"bessern" Italienisch Übersetzung

DE

"bessern" auf Italienisch

DE bessern
volume_up
[bessernd|gebessert] {Verb}

Weshalb jetzt, da sich die Situation doch zu bessern schien?
Perché proprio ora, quando la situazione sembrava migliorare?
Bitte bessern Sie an dieser Stelle nach, dann würden wir alle begeistert zustimmen.
Vi preghiamo di migliorare questo aspetto, in modo che tutti si possa dare il nostro entusiasta sostegno.
Wären Überbuchungen der einzige Fehler, dann könnte sich eine Fluggesellschaft meiner Meinung nach bessern.
Se l'unico problema fosse quello dell'eccesso di prenotazioni, suppongo che la compagnia potrebbe anche migliorare.

Beispielsätze für "bessern" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanUnter diesem Gesichtspunkt arbeiten wir an einer bessern gemeinsamen Nachbarschaft.
E’ questo che intendiamo adoperandoci per avere vicini comuni migliori.
GermanIch bitte Sie zudem, uns zu versprechen, dass sich die Fehlerquote bessern wird.
Le chiedo anche di promettere che il tasso di errore migliorerà.
GermanIhren Nettolohn bessern die Arbeitnehmer häufig durch Überstunden auf.
Molto spesso arrotondano la paga con gli straordinari.
GermanDennoch hoffe ich, dass die Kommission unseren Standpunkt zur Kenntnis nehmen und sich bessern wird.
Ciononostante, mi auguro che la Commissione prenda atto dei pareri espressi e ponga rimedio al suo operato.
GermanKurzfristig bin ich nicht sonderlich optimistisch, aber vielleicht wird sich die Lage mittelfristig bessern.
Non sono troppo ottimista per il prossimo futuro, ma forse a medio termine la situazione migliorerà.
GermanZwar scheint die Kommission hier in letzter Zeit etwas säumiger zu werden, doch kann sich das noch bessern.
La Commissione sembra aver lasciato un pò da parte l'argomento negli ultimi tempi, ma si può fare di più.
GermanWenn sich die Dinge nicht bessern, müssen wir diesen jungen Menschen einen Studienplatz an einer europäischen Hochschule hier bei uns geben.
Se le cose non miglioreranno, dovremo dare a questi giovani un posto per studiare nelle università europee, qui tra noi.
GermanWir werden abwarten, wie sie sich weiterentwickelt, doch hoffe ich, daß sie sich bessern wird, denn andernfalls werden wir am Ende schwere Kritik üben.
Vedremo quali saranno gli esiti, ma mi auguro che le cose migliorino, altrimenti non risparmieremo critiche alla fine.
GermanWir hoffen, dass Schweden sich diesbezüglich bessern wird und nicht daran arbeitet, das in diesem Bereich bestehende faktische Moratorium aufzuheben.
Speriamo che la Svezia si ravveda e che non si adoperi per la revoca della moratoria di fatto esistente in questo campo.
GermanLeider sind die Vorschläge der Kommission bei weitem nicht ausreichend, und mit der famosen Einigung über die Finanzielle Vorausschau werden sich die Dinge auch nicht gerade bessern.
Purtroppo, le proposte della Commissione sono deplorevolmente inadeguate, e le cose non miglioreranno certo sulla scia del famoso accordo sulle prospettive finanziarie.
GermanDurch die Ersetzung der Truppen wird sich diese mit der Zeit zwar bessern, jedoch vollziehen sich die gegenwärtigen Schritte einfach zu langsam und ist die Richtung zu undeutlich.
Sebbene tale situazione, a lungo termine, migliorerà grazie alla sostituzione delle truppe, al momento attuale le cose si evolvono a un ritmo troppo lento e vanno in una direzione troppo vaga.