DE ausgezeichnet
volume_up
{Adjektiv}

ausgezeichnet (auch: optimal, sehr gut, vertrefflich)
volume_up
ottimo {Adj.}
Ich möchte zunächst dem Berichterstatter zu einer ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Vorrei cominciare congratulandomi con il relatore per l'ottimo lavoro.
Herr Präsident, ich danke Kollegen Arvidsson für die ausgezeichnete Arbeit.
Signor Presidente, ringrazio il collega Arvidsson per l'ottimo lavoro.
Ich werde deshalb für diesen ausgezeichneten Bericht von Herrn Ransdorf stimmen.
Pertanto voto “ sì” all’ ottimo lavoro del collega Ransdorf.
ausgezeichnet (auch: hervorragend)
Meiner Meinung nach war die Zusammenarbeit in diesem Jahr ausgezeichnet.
Credo che la collaborazione quest'anno sia stata eccellente.
Frau Wallström hat auch dies kommentiert, was ausgezeichnet ist.
Il Commissario Wallström ha anche osservato che si tratta di un'idea eccellente.
Der Bericht meines Freundes und Kollegen Bébéar ist ausgezeichnet.
La relazione del mio amico e collega, onorevole Bébéar, è eccellente.
ausgezeichnet (auch: vortrefflich, wert, sehr geehrt)
Der zweite Punkt, die Analyse der Arbeitsmarktstrategie für Europa, ist ebenfalls ausgezeichnet.
Anche il secondo punto, relativo alla strategia di mercato per l'Europa è stato trattato egregiamente.
Diese Tandemregelung funktionierte ausgezeichnet, und ich freue mich, dass ich dies an dieser Stelle nochmals betonen kann.
La formula tandem ha funzionato egregiamente e sono lieto di poterlo ribadire in questa sede.
Da dieser Ansatz in der Vergangenheit ausgezeichnet funktioniert hat, wird er auch für die künftigen Mitgliedstaaten der richtige sein.
Hanno già funzionato egregiamente in passato, e la ricetta funzionerà anche per i futuri Stati membri.
ausgezeichnet
ausgezeichnet (auch: exzellent, brillant)
volume_up
coi fiocchi {Adj.} [Wend.]
ausgezeichnet
volume_up
coi baffi {Adj. m./f.} [Wend.]

Synonyme (Deutsch) für "ausgezeichnet":

ausgezeichnet
auszeichnen

Beispielsätze für "ausgezeichnet" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanWenn das Treffen von Rambouillet in diese Richtung führt, so ist das ausgezeichnet.
Se l'incontro di Rambouillet condurrà in quella direzione, sarà molto positivo.
GermanIn der Vergangenheit hat die Regionalpolitik im Grunde ausgezeichnet funktioniert.
In passato, in realtà, la politica regionale è stata estremamente efficace.
GermanDie niederländische Regierung hätte übrigens ausgezeichnet die Honneurs machen können.
In effetti, il governo olandese avrebbe tranquillamente potuto fare gli onori.
GermanWir haben im Norden seit langem ein ähnliches System, das ausgezeichnet funktioniert.
Tra paesi nordici vige da lungo tempo un sistema analogo, che funziona a meraviglia.
GermanFlexibilität und Kompromißbereitschaft aller Beteiligten waren ausgezeichnet.
Tutti hanno dato prova di una flessibilità e di una disponibilità al compromesso esemplari.
GermanGemeinhin sind die Beförderungsbedingungen für diese Gruppe jedoch bereits ausgezeichnet.
In generale, tuttavia, le condizioni di trasporto per questo gruppo sono già eccellenti.
GermanWir haben das wirklich im Auge, und die Zusammenarbeit auf diesem Gebiet ist ausgezeichnet.
Seguiamo con attenzione questa materia, che è oggetto di un'eccezionale collaborazione.
GermanDie Schiedsrichter, wie übrigens auch die beiden Mannschaften, waren ausgezeichnet.
Anche gli arbitri erano ottimi, come d'altronde le due squadre.
GermanDie interne Organisation der Beratungen in Doha war ausgezeichnet.
L'organizzazione dei lavori interni a Doha si è svolta in modo esemplare.
GermanAußerdem möchte ich sagen, dass ich den Bericht von Wim Kok für ausgezeichnet halte.
La seconda osservazione che vorrei formulare è che la relazione di Wim Kok è a mio avviso ottima.
GermanDarüber hinaus funktionierte auch das Frühwarnsystem der Gemeinschaft ausgezeichnet.
Inoltre, si è rivelato molto efficace anche il sistema di allarme rapido e di reazione comunitario.
GermanIch finde ihn ausgezeichnet, wenn ich auch nicht allen Punkten zustimmen kann.
Ritengo che tale relazione sia ottima anche se non posso condividere tutti i punti in essa contenuti.
GermanSie sind wie der Heilige Vater mit dem Internationalen Karlspreis ausgezeichnet worden.
Come al Santo Padre, le è stato assegnato il Premio Carlomagno.
GermanNach meinem Dafürhalten funktioniert diese Technologie - das Waschen - ausgezeichnet.
A mio parere, la tecnica dello scrubbing funziona molto bene.
GermanDiese Orientierungen halten wir für ausgezeichnet, und wir werden für diesen Bericht stimmen.
Questi orientamenti ci sembrano quindi estremamente validi e voteremo a favore della relazione.
GermanDas irische Volk ist ausgezeichnet in der Lage, für sich selbst zu sorgen.
I cittadini irlandesi sono in grado di badare a se stessi.
GermanWenn Sie uns diese Zusage geben könnten, dann ist das ausgezeichnet.
Se tu potessi mantenere questa promessa, sarebbe considerevole.
GermanWir sind dafür vor kurzem mit dem Umweltpreis " Europäisches Naturerbe " ausgezeichnet worden.
Recentemente le è stato attribuito il premio per l'ambiente del« Patrimonio naturale comunitario».
GermanIch halte es für ausgezeichnet, dass wir die älteren Menschen nicht weiteren Prüfungen unterziehen wollen.
E’ un’ ottima decisione non sottoporre i nostri anziani a ulteriori esami.
GermanDas Recht auf Würde und auf Unversehrtheit des Menschen ist ausgezeichnet in Worte gefasst.
Stipula il diritto alla dignità umana e a all'integrità.