"Äußere" Italienisch Übersetzung

DE

"Äußere" auf Italienisch

IT
IT
DE

Äußere {Neutrum}

volume_up
Er ist sozusagen der äußere Garant für die Glaubwürdigkeit unserer Institution.
Essa è, in un certo senso, il garante esterno della credibilità della nostra Istituzione.
" Äußere Darstellung " und " inneres Verhalten " sind jedoch zweierlei.
'Presentazione esterna? e 'comportamento interno? sono tuttavia due cose molto diverse.
Innere und äußere Sicherheit – Herr Kommissionspräsident, Sie haben das erwähnt.
Signor Presidente della Commissione, lei ha anche parlato di sicurezza interna ed esterna.

Beispielsätze für "Äußere" auf Italienisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

GermanHierzu müssen wir festlegen, welches die Gebote für unsere äußere Sicherheit sind.
È opportuno per questo precisare i nostri imperativi di sicurezza esterna.
GermanEr ist sozusagen der äußere Garant für die Glaubwürdigkeit unserer Institution.
Essa è, in un certo senso, il garante esterno della credibilità della nostra Istituzione.
GermanInnere und äußere Sicherheit – Herr Kommissionspräsident, Sie haben das erwähnt.
Signor Presidente della Commissione, lei ha anche parlato di sicurezza interna ed esterna.
GermanNun komme ich zu den politischen Fragen zurück und äußere drei Wünsche für Göteborg.
Tornando alle questioni politiche, formulo tre richieste per Göteborg.
German" Äußere Darstellung " und " inneres Verhalten " sind jedoch zweierlei.
'Presentazione esterna? e 'comportamento interno? sono tuttavia due cose molto diverse.
GermanGestatten Sie mir aber, daß ich ein Lob und zwei Bedenken äußere.
Mi sia tuttavia consentito esprimere una nota di plauso e due preoccupazioni.
GermanDie Volkswirtschaften sind heute gegen äußere Turbulenzen resistenter geworden.
Le economie oggi sono più resistenti alle turbative esterne.
GermanErlauben Sie, dass ich mich zu einigen der vom Parlament vorgeschlagenen Änderungsanträge äußere.
Consentitemi di commentare alcuni degli emendamenti proposti dal Parlamento.
GermanBevor ich mich weiter dazu äußere, müssen wir uns intern noch näher mit diesem Problem beschäftigen.
Risponderò al termine di alcuni studi che stiamo conducendo al nostro interno.
GermanDurch Silikonimplantate kann die äußere Form des Körpers wiederhergestellt werden.
L'applicazione delle protesi al silicone consente la ricostruzione dell'aspetto esteriore del corpo.
German   – Herr Präsident, ich äußere mich aufgrund von Artikel 134.
   – Signor Presidente, prendo la parola ai sensi dell’ articolo 134.
GermanEs geht hier nicht um innere Angelegenheiten, es geht um höchst wichtige äußere Angelegenheiten.
Oltretutto, non si tratta di questioni interne, ma di questioni esterne della massima rilevanza.
GermanDie äußere Qualität ist einer der bestimmenden Faktoren für die Qualität des zukünftigen Waldes.
La qualità esterna è uno dei fattori che determina la qualità del patrimonio boschivo del futuro.
GermanDas ist zumindest meine Auffassung, und daher äußere ich meine Besorgnis.
Io credo di no, e per questo esprimo preoccupazione.
GermanSie nannten die Anweisungen für die äußere Grenzkontrolle.
Lei ha parlato delle istruzioni rivolte agli incaricati dei controlli alla frontiera esterna.
GermanIch äußere diese Besorgnisse nicht etwa, um sie zu dramatisieren.
Insomma, esprimo queste preoccupazioni non per enfatizzarle.
GermanDer Schutz von Mustern und Modellen bezieht sich lediglich auf das äußere Erscheinungsbild von Produkten.
La tutela dei disegni protegge solo l’ aspetto esteriore dei prodotti.
GermanWann immer ich mich zum Haushaltsplan äußere, kann ich um eine Bemerkung zu den Agrarausgaben nicht umhin.
Ogniqualvolta discuto di bilancio, non posso fare a meno di menzionare le spese agricole.
GermanSelbstverständlich äußere ich mich nicht zum Inhalt der Rechtssache.
E’ implicito che non mi pronuncio sul merito del caso.
GermanBevor ich mich zu dem restlichen Bericht äußere, habe ich daher eine Frage an die Kommission.
Pertanto, prima di passare al resto della relazione, desidero rivolgere alla Commissione una domanda al riguardo.