"zum" Französisch Übersetzung

DE

"zum" auf Französisch

volume_up
zum {Prp.}

DE zum
volume_up
{Präposition}

zum (auch: zu, an, in, nach (Maß))
volume_up
à {Prp.}
Zum Schluss meiner Überlegungen zum Fall EUROSTAT komme ich nun zum OLAF.
Au terme de ma réflexion sur l’ affaire Eurostat, j’ en viens maintenant à l’ OLAF.
 Publikationen Zum Download oder zum Bestellen, thematisch geordnet
 Publications A télécharger ou à commander, classées par thèmes
Nun konkret zum Bericht, zum Vorschlag, der nicht unumstritten ist.
Venons -en maintenant au rapport, à la proposition, qui est loin de faire l'unanimité.
zum (auch: als, zur)
Ich möchte zum Schluss noch etwas zum Verfahren sagen.
En guise de conclusion, je voudrais dire quelques mots au sujet de la procédure.
Abschließend möchte ich meine Zufriedenheit mit dem Bericht zum Ausdruck bringen.
Permettez -moi, en guise de conclusion, d'exprimer ma satisfaction à l'égard du rapport.
Um zum Schluss zu kommen: Die portugiesische Regierung hat sich an die Gesetze gehalten.
En guise de conclusion, le gouvernement portugais a agi conformément à la loi.

Beispielsätze für "zum" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanZum zweiten haben einige Abgeordnete dies als ' Verfassung ' Europas bezeichnet.
Ensuite, certains membres en ont parlé comme de la " Constitution " de l'Europe.
GermanDie EU hat bereits Vorschriften zu den Warnhinweisen und zum Teergehalt erlassen.
L'UE réglemente déjà les avertissements pour la santé et les niveaux de goudron.
GermanDavon wurden gut 12 % überprüft, zum Teil direkt vor Ort, zum Teil per Satellit.
Parmi ces demandes, 12 % ont été vérifiées, soit sur place, soit par satellite.
GermanBerlin des Anges - Fotografien von Serge MouraretEine Ausstellung zum Mitmachen.
Berlin des Anges - Photographies de Serge MouraretUne exposition participative.
GermanDie Europäische Union hat sich jährliches Wirtschaftswachstum zum Ziel gesetzt.
L'Union Européenne s'est fixée pour objectif une croissance économique annuelle.
GermanFrau Präsidentin, ich möchte kurz etwas zum Bericht von Struan Stevenson sagen.
Madame la Présidente, je voulais dire un mot sur le rapport de Struan Stevenson.
GermanErinnern Sie sich an die Kampagne, "Eine Million Hybridautos bis zum Jahr 2015".
Vous vous rappelez de la campagne, un million de véhicules hybrides d'ici 2015.
GermanCranbrook ist sehr grosszügig, dass er ihn uns hier zum ersten Mal zeigen lässt.
Cranbrook est très généreux de nous laisser le montrer ici pour la première fois.
GermanWir haben den Bericht Scheele, wir hatten eine Debatte zum De facto-Moratorium.
Nous avons le rapport Scheele; nous avons eu un débat sur le moratoire de facto.
GermanZum Beispiel ist es verboten, in den Restaurants zu filmen und zu fotografieren.
Il est par exemple interdit de filmer et de photographier dans les restaurants.
GermanJahrhundert wurde Costa Rica zum Zielland auch für Schweizer Auswanderer.
Au 19e siècle, le Costa Rica était un des pays choisis par les émigrants suisses.
GermanDie neuen Mitgliedstaaten sind zum größten Teil noch nicht reif für den Beitritt.
La plupart des nouveaux États membres ne sont pas encore prêts pour l’ adhésion.
GermanSie ist für Europa einer der Wege zum Erfolg im globalen Wettbewerb der Zukunft.
C’ est une voie vers la réussite européenne dans la concurrence internationale.
GermanAuf dem Anmeldeformular können Sie den Absatz zum Lastschriftverfahren ausfüllen.
Vous pouvez remplir le champ pour le prélèvement sur le formulaire d‘inscription.
GermanPhilippe Maystadt wird zum Präsidenten der Europäischen Investitionsbank ernannt.
Philippe Maystadt est nommé président de la Banque européenne d'investissement.
GermanFür die brotlosen Direktoren von TV6 gibt es gegenwärtig wenig Grund zum Lachen.
Les directeurs sans ressources de TV-6 ont aujourd'hui peu de raisons de rire.
GermanIch beglückwünsche die amtierende Ratspräsidentschaft zum Erfolg von Barcelona.
Je félicite la présidence en exercice du Conseil pour la réussite de Barcelone.
GermanNoch eine letzte Bemerkung, Frau Präsidentin, zum Besuch des Präsidenten Bush.
Une dernière observation, Madame la Présidente, sur la visite du président Bush.
GermanIch mag zum Beispiel diese Aufnahme, aber sie ist schief und ein bisschen blass.
Par exemple, j'aime vraiment ce cliché, mais il est de travers et un peu fade.
GermanEine kostenlose Dienstleistung für alle ÖKK Versicherten (Anruf zum Ortstarif).
Un service gratuit pour tous les assurés de ÖKK (communication au tarif local).