"Welt" Französisch Übersetzung

DE

"Welt" auf Französisch

DE Welt
volume_up
{Feminin}

Welt
Wie immer wartet die übrige Welt, die leidende Welt, darauf, dass wir handeln.
Comme toujours, le reste du monde, le monde qui souffre, attend notre intervention.
Sie hat Angst vor der modernen Welt, einer Welt des Wechsels und der Innovation
Elle a peur du monde moderne, d'un monde du changement et de l'innovation ".
Meine Welt ist die Welt von Menschen wie Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson.
Mon monde est le monde de personnes comme Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson.
Welt (auch: Boden, Gut, Erdboden, Herrschaft)
Jede englischsprachige Nation der Welt ist zu einem Mitläufer geworden.
C'est devenu le train que toutes les nations anglophones sur terre prennent en marche.
Aristoteles hat im Westen mehr Erfolg gehabt als Averroes in der Welt des Islam.
Aristote a eu plus de succès en Occident qu'Averroès en terre d'Islam.
Das Evangelium muss bis an die Enden der Welt getragen werden.
L’Evangile a toujours besoin d’être annoncé jusqu’aux extrémités de la terre.
Welt (auch: All, Universum, Weltall)
Denn in dieser globalisierten Welt brauchen wir mehr denn je ein starkes Europa.
Dans cet univers mondialisé, il nous faut une Europe plus forte que jamais.
Mit ihnen wurde eine Welt von Traditionen und Kultur zerstört, die nun für immer verloren ist.
En même temps qu’ eux, fut anéanti un univers de traditions et de culture désormais évanoui.
Es gibt nämlich sogar in der Welt der Diebe eine Reihe von Regeln, an die es sich zu halten gilt.
Le fait est que même dans l'univers des voleurs, il existe certaines règles à observer.

Synonyme (Deutsch) für "Welt":

Welt

Beispielsätze für "Welt" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDennoch hat sich die Comic-Welt in den letzten zehn Jahren maßgeblich verändert.
Mais ces dix dernières années, le monde de la bande-dessinée a beaucoup évolué.
GermanHinsichtlich der CO2-Emissionen haben alle Menschen der Welt die gleichen Rechte.
Tous les citoyens de cette planète ont en effet le même droit de rejeter du CO2.
GermanDas muss unser klares Signal an die IMO und die Welt sein, heute und in Zukunft.
Cela doit être notre signal clair à l'OMI et au monde, aujourd'hui et à l'avenir.
GermanDie Studierenden fahren lieber ans andere Ende der Welt, um Englisch zu lernen.
Les étudiants préfèrent partir à l'autre bout du monde pour apprendre l'anglais.
GermanDescartes zum Beispiel bezweifelte lange Zeit, dass die Welt überhaupt existiert.
Descartes a, par exemple, douté pendant longtemps de l’ existence même du monde.
GermanDie Fußballwelt ist eine Welt der Männer: Die Realität in den Stadien zeigt dies.
Le monde du foot est un monde d’ hommes: la réalité dans les stades le démontre.
GermanDiese Beziehung ist die wichtigste bilaterale Wirtschaftsbeziehung auf der Welt.
Cette relation est la relation économique bilatérale la plus importante au monde.
GermanWir brauchen in Europa und in der Welt weder eine Deflation noch eine Inflation.
Ni l'Europe ni le reste du monde n'ont besoin d'une déflation ou d'une inflation.
GermanUnd die Ganzheit ist Ihre Wirklichkeit wenn Sie eine Beziehung zur Welt aufbauen.
Et le fait d'être le tout est votre réalité lorsque vous vous rapportez au monde.
GermanIn Wellen kommen alle Völker nach Sangatte, die in der Welt Schlagzeilen machen.
Arrivent par vagues à Sangatte tous les peuples qui font l'actualité du monde.
GermanEs ist ganz wichtig, dass Asien und Europa für eine multipolare Welt eintreten.
Il est très important que l'Asie et l'Europe soutiennent un monde multipolaire.
GermanDer wahre erdumspannende Skandal des Hungers in der Welt zwingt uns zu reagieren.
Le véritable scandale planétaire de la faim dans le monde nous oblige à réagir.
GermanIch begriff, dass die islamische Welt durch ihr Leiden um Hilfe gerufen hatte.
J'ai compris que dans sa souffrance, le monde islamique était en train de crier.
GermanDas Wunder Ihres Geists ist nicht, dass Sie die Welt sehen können, wie sie ist.
Le miracle de votre esprit n'est pas que vous pouvez voir le monde tel qu'il est.
GermanMeiner Meinung nach haben Masseninhaftierungen unsere Welt grundlegend verändert.
Et l'incarcération de masse, à mon avis, a fondamentalement changé notre monde.
GermanUnter diesem Gesichtspunkt gehört der Iran zu den schlimmsten Schurken der Welt.
Dans un tel contexte, l'Iran apparaît comme l'un des plus grands pécheurs au monde.
GermanRumänien stellt eine Bereicherung für die Europäische Union und die Welt dar.
Pour conclure, la Roumanie a beaucoup à offrir à l'Union européenne et au monde.
GermanEs wäre jedoch naiv zu glauben, wir könnten das Rauchen aus der Welt schaffen.
Il est toutefois naïf de penser que nous ferons un jour disparaître ce phénomène.
GermanUnd das ist der Fall auf der ganzen Welt, wie man an den Sternen erkennen kann.
Et c'est le cas partout dans le monde, comme vous pouvez le voir avec ces étoiles.
GermanUnd darüber werden wir nachdenken wenn wir das größere Bild der Welt um 1858 sehen.
Nous allons réfléchir à cela en regardant une image plus large du monde en 1858.