"Schule" Französisch Übersetzung

DE

"Schule" auf Französisch

DE Schule
volume_up
{Feminin}

  1. Ausbildung
  2. Zoologie
  3. Allgemein

1. Ausbildung

Schule (auch: Anstalt)
volume_up
école {f} [Ausb.]
In der Grünen Schule lächeln die Kinder- ungewöhnlich für eine Schule, speziell für mich.
A l'école verte, les enfants sourient -- une chose inhabituelle dans une école, surtout pour moi.
Ich wollte damals unbedingt auf die Kenya High School, eine staatliche Schule.
L'école dont je rêvais à cette epoque était le Lycée du Kenya, une école nationale.
Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule.
Un jour, j'ai vu la plus grande école d'Afghanistan, une école de filles.

2. Zoologie

Schule (auch: Fischschwarm, Fischschule)

3. Allgemein

Dort betreuen wir alle 529 Kinder dieser Schule.
Et là on s'occupe des 529 enfants de ce collège.
Voici les écoles où nous les envoyons: Le collège Hannibal Lecter, Las Vegas, Nevada C'est une vraie école !
Sie haben 66 Schulen, zumeist Mittelstufen, einige Oberstufen und dort passiert gute Lehre.
Ils ont 66 écoles – des collèges, quelques lycées – et il s'y pratique un enseignement extra.

Beispielsätze für "Schule" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

German360 Schüler zählt die Schule, gut die Hälfte davon sind sorbische Muttersprachler.
Des 360 élèves que compte le lycée une bonne moitié sont de langue maternelle sorabe.
GermanNur wenige Kinder gingen zur Schule und viele starben an heilbaren Krankheiten.
Peu d’ enfants étaient scolarisés et nombre d’ entre eux mourraient de maladies curables.
GermanWelche Rolle können Eltern und mehrkulturelle Medienprojekte in der Schule spielen?
What roles do parents and multicultural media projects play in schools?
GermanDer Schulleiter dieser Schule verdient umgerechnet 150 Euro im Monat.
Le principal de cet établissement gagne l’ équivalent de 150  euros par mois.
GermanDie Maori-Kinder zeigten in der Schule ausgesprochen schwache Leistungen.
Les enfants maoris n’ obtenaient pas les résultats scolaires conformes à leur potentiel.
German200 Millionen Kinder zwischen vier und 14 sollten zur Schule gehen, gehen aber nicht.
200 millions d'enfants âgés de 4 à 14 ans qui devraient être scolarisés, mais ne le sont pas.
GermanIch habe sehr viel Neues dazu gelernt, sei es in der Schule oder im Betrieb.
J'ai beaucoup appris, que ce soit en classe ou en cours d'emploi.
GermanSie können die Schule nicht verlassen; sie können nicht nach Hause gehen.
Ils ne peuvent pas partir ; ils ne peuvent pas rentrer à la maison.
GermanSylvie SchenkIn Zusammenarbeit mit der Deutschen Schule Toulouse Leitung: Alfred Prédhumeau
Sylvie SchenkEn partenariat avec la Deutsche Schule Toulouse Animation : Alfred Prédhumeau
GermanDieses Mädchen hat als Dienstmädchen gearbeitet bevor sie zur Schule kam.
Cette jeune fille travaillait comme bonne avant d'être scolarisée.
GermanIch war an einer Schule mit Schwerpunkt darstellende Künste, dort war ich Schauspieler.
Je suis allé à un lycée des arts du spectacle, où j'étais acteur.
GermanDie Eltern können ihre Kinder auf eine staatliche, kirchliche oder private Schule schicken.
Les parents peuvent inscrire leurs enfants dans un établissement public, privé ou religieux.
GermanJungen brechen die Schule 30 Prozent häufiger ab als Mädchen.
Les garçons ont 30 pour cent plus de risques que les filles d'abandonner les études.
GermanIn der Schule war ich Mitglied im Astronomie Club, ich hätte es besser wissen sollen."
J'étais membre du club d'astronomie, et j'aurais dû le savoir."
GermanIch bin eine berufstätige Mutter und ich gehe vollzeit zur Schule.
Je suis une mère qui travaille et je vais aussi en cours à temps plein.
GermanDiese Schule konzentriert sich auf die Kreativ- und Medienindustrie.
Celle-ci est centrée sur les industries de la création et des média.
GermanAli Biryar (Adil)Der Kurde Ali Biryar lebt im thüringischen Altenburg, wo er auch zur Schule geht.
Ali Biryar (Adil) D’origine kurde Ali Biryar a quitté la Turquie avec toute sa famille.
GermanZur Zeit der Dreharbeiten besucht er eine weiterbildende kaufmännische Schule.
Pendant le tournage il suivait une formation de vendeur.
GermanWir schicken unsere Kinder zur Schule, wir haben weniger Kinder, grundsätzlich sind das gute Nachrichten.
Nous éduquons nos enfants, nous avons moins d'enfants, que des bonnes nouvelles.
GermanIm Kindergarten, in der Schule, am Arbeitsplatz, aber auch in den Vereinen findet Integration statt.
Ils doivent montrer les possibilités qu’offre, en Suisse, la formation professionnelle.