"Schritt" Französisch Übersetzung

DE

"Schritt" auf Französisch

DE Schritt
volume_up
{Maskulin}

1. Sport

Schritt (auch: Laufschritt, Tritt)
Damit wird nach dem Europäischen Rat von Helsinki im Dezember ein weiterer Schritt vollzogen.
C'est un nouveau pas qui se situe dans la foulée de celui accompli en décembre dernier lors du Conseil européen d'Helsinki.
Der flächendeckende Zugang zu "Strom", überall und jederzeit, ist der erste Schritt hinsichtlich der neuen Infrastruktur.
A présent ce dernier kilomètre, cette dernière foulée, dans un sens, est la première partie de l'infrastructure.
Die Kommission hat dazu zwar einen wichtigen Schritt in die richtige Richtung getan, wie ich zugeben muß, doch ist sie dabei nicht weit genug gegangen.
La Commission vient d'accomplir un pas géant dans la bonne voie, je l'admets, mais sa foulée n'a pas été suffisamment grande pour vraiment atteindre le résultat cherché.

2. Allgemein

Schritt (auch: Tritt)
Wir sollten diesen zaghaften Schritt unterstützen und Sie zu weiteren Schritten ermutigen.
Nous soutiendrons ce pas hésitant et vous encouragerons à en faire d'autres.
Dies ist ein notwendiger erster Schritt, bevor wir weitere Schritte unternehmen können.
C'est un premier pas nécessaire avant de pouvoir continuer.
Damit gehen wir einen Schritt nach vorn und zwei Schritte zurück.
Cela revient à faire un pas en avant et deux pas en arrière.
Schritt
Mit dieser Richtlinie wird versucht, in einem einzigen kühnen Schritt enorm viel zu erreichen.
Cette directive tâche de gravir une pente des plus ardues en une seule enjambée.
Schritt

Beispielsätze für "Schritt" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDer Abzug der syrischen Truppen ist, wie vereinbart, ein erster positiver Schritt.
Le retrait des forces syriennes, comme convenu, est une première étape positive.
GermanEin solcher Schritt ist die verstärkte Anwendung wirtschaftlicher Instrumente.
Le recours croissant à des moyens de contrôle financier en fait notamment partie.
GermanEine Aufforderung ist wesentlich, sie kann jedoch nur ein erster Schritt sein.
Il est donc essentiel de faire appel, mais ce ne peut être qu'une première étape.
GermanAlso ist der erste Schritt, dem Hund EaF beizubringen -- Englisch als Fremdsprache.
La première étape est donc de lui apprendre l'anglais ou la langue de son maitre.
GermanWeitere Informationen über die Option "Erforderlicher Schritt" in einem Trichter.
En savoir plus sur l'option "Étape obligatoire" d'un entonnoir de conversion.
GermanDie Bildung dieses Rates ist ein wesentlicher Schritt auf dem Weg zu den Wahlen.
La formation de ce conseil est une étape importante sur la voie menant aux élections.
GermanDie Schaffung einer europäischen Küstenwache wäre jedoch ein Schritt zu weit.
La création d’ un corps de garde-côtes européens serait toutefois aller trop loin.
GermanDer heute von uns geprüfte Vorschlag stellt lediglich einen ersten Schritt dar.
Le projet que nous étudions aujourd'hui ne représente que la première étape.
GermanDiese Analyse ist ein bescheidener, aber nützlicher Schritt auf dem Weg dahin.
Cette analyse constitue une avancée modeste, mais importante, dans cette direction.
GermanAls stellvertretender Koordinator glaube ich, dass das ein wichtiger Schritt war.
En tant que coordinateur-adjoint, je crois que cela représente une étape importante.
GermanEin entsprechendes Seminar ist als erster Schritt in diese Richtung geplant.
Un séminaire à ce sujet devrait représenter la première étape de ce processus.
GermanWill man diesen Schritt tun, dann sollte er in aller Offenheit getan werden.
Si nous voulons prendre ce cap, il convient de dire les choses avec franchise.
GermanUnser Vorschlag ist ein erster Schritt, um dieser Vorgehensweise ein Ende zu setzen.
Notre proposition est une première étape vers la suppression d'un tel modèle.
GermanDas wäre dann ein weiterer Schritt, um den WTO-Prozess als solchen zu schädigen.
Ce serait là une nouvelle atteinte au processus de l'OMC en tant que tel.
GermanDurch diesen Schritt wird der Inhalt des entsprechenden Ordners automatisch indiziert.
Lorsque vous procédez ainsi, le contenu de ce dossier est automatiquement indexé.
GermanDer erste Schritt hierfür ist eine wirkliche Rückkehr zur Volkssouveränität.
Celui -ci passe d’ abord par un véritable retour à la souveraineté du peuple.
GermanEin solcher Schritt wäre sowohl eine grobe Überreaktion als auch unrechtmäßig.
En plus d'être illégale, cette mesure serait une réponse totalement disproportionnée.
GermanIch möchte mit dem ersten Schritt beginnen, und zwar mit der Registrierung.
Permettez -moi de commencer par le début, c’ est-à-dire par l’ enregistrement.
GermanDas ist ein hilfreicher Schritt, dessen Auswirkungen wir sorgfältig prüfen werden.
Voilà une excellente initiative dont nous examinerons attentivement les implications.
GermanEr stellt gegenüber dem Vorschlag von 1994 einen wichtigen Schritt nach vorn dar.
Il constitue un progrès considérable par rapport à la proposition de 1994.