"nach (Maß)" Französisch Übersetzung

DE

"nach (Maß)" auf Französisch

FR

DE nach (Maß)
volume_up
{Präposition}

nach (Maß) (auch: zu, an, in, zum)
volume_up
à {Prp.}
en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.
Er hat auf ihr festgegründete Berge gemacht, die über ihr aufragen, und Er hat sie gesegnet und in ihr Nahrung nach Maß festgelegt - in vier Tagen - gleichmäßig für die, die danach verlangen.
C'est Lui qui fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie, et lui assigna ses ressources alimentaires en quatre jours d'égale durée.

Ähnliche Übersetzungen für "nach (Maß)" auf Französisch

nach Präposition
nach Konjunktion
Maß Substantiv
messen Verb
French

Beispielsätze für "nach (Maß)" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs geht nämlich auch um Teilzeitarbeit und um andere Modelle einer Arbeit nach Maß.
Il s'agit en fait aussi de temps partiel et d'autres modèles de travail sur mesure.
GermanSie sind auch Bestens ausgerüstet, Ihnen Brennteile nach Maß in höchster Qualität zu liefern.
Ils sont également parfaitement équipés pour vous livrer des pièces oxycoupées sur mesure de la plus haute qualité.
GermanWir haben alle Dinge nach Maß erschaffen.
GermanUnd sichert ihnen - der Wohlhabende nach seinem Maß und der Unbemittelte nach seinem Maß - eine Versorgung auf rechtliche Weise.
Donnez-leur toutefois - l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa capacité - quelque bien convenable dont elles puissent jouir.
GermanBenachrichtigungen nach Maß
GermanDas Messen mit zweierlei Maß je nach ethnischer Herkunft ist das schlimmste Szenarium für die Gründung eines unabhängigen Staates.
Cette approche du deux poids, deux mesures fondée sur l’ origine ethnique est le pire scénario imaginable pour la création d’ un État indépendant.
GermanDie Änderung einer Spaltenbreite wirkt sich nicht auf die Breite der anderen Tabellenspalten aus, deren Maß bleibt nach Möglichkeit erhalten.
La modification de la largeur d' une colonne n' influence pas la largeur des autres colonnes du tableau dont la dimension reste la même dans la mesure du possible.
GermanWer therapeutisches Klonen akzeptiert, der öffnet die Büchse der Pandora; damit rückt auch der Alptraum des geklonten Menschen näher, des Menschen nach Maß.
Celui qui accepte le clonage thérapeutique ouvre la boîte de Pandore; cela nous rapproche aussi du cauchemar de l'être humain cloné, de l'être humain sur mesures.
GermanSie möchten, dass sie zu Brennteilen nach Maß geschnitten werden?Bitte bedienen Sie sich bei unseren Lägern, die eine große Auswahl von Stahlsorten und Abmessungen auf Lager haben.
Vous désirez des pièces en tôles oxycoupées sur mesure?Contactez nos négociants qui ont en stock un large choix de nuances d’aciers et de dimensions.