"begehen" Französisch Übersetzung

DE

"begehen" auf Französisch

DE begehen
volume_up
[begehend|begangen] {Verb}

1. Rechtswesen

Doch wir behaupten, die Tschetschenen, welche auf das Zentrum der Kollaboration mit Moskau zielen, begehen terroristische Anschläge.
ur de la collaboration avec Moscou, de perpétrer des attaques terroristes.
Doppelt so viele sind obdachlos, und zahllose Gräueltaten wurden begangen.
Deux fois plus ont perdu leur foyer et d'innombrables atrocités ont été perpétrées.
In diese Lager treibt man die Menschen auf ethnischer Basis zusammen, um so ganz ungestört einen schleichenden Genozid begehen zu können.
Dans ces camps, on entasse les gens en fonction de leur ethnie pour pouvoir y perpétrer d'autant plus facilement un génocide.

Beispielsätze für "begehen" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMeines Erachtens begehen Sie hier einen Fehler, begeht der Rat hier einen Fehler.
Je pense que vous êtes ici dans l'erreur, et que le Conseil est aussi dans l'erreur.
GermanWir sollten, wenn es um Innovation geht, nicht den gleichen Fehler begehen.
Il ne faudrait pas que nous commettions la même erreur en matière d’ innovation.
GermanNur weil ich nicht alles aufgeführt habe, was die dort für Sünden begehen.
Rien que parce que je n'ai pas énuméré tous les pêchés qu'ils commettent là-bas.
GermanEs ist, als ob wir fast so gebaut sind, Fehler auf eine bestimmte Weise zu begehen.
C'est comme si, d'une certaine façon, nous avions été conçus pour faire des erreurs.
GermanAls erstes, die kleinen Sünden zu vermeiden, die wir alle jeden Tag begehen.
La première était d'éviter les petits péchés qu'on commet tous chaque jour.
GermanOder meinen diejenigen, die schlechte Taten begehen, sie seien uns voraus?
Ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir Nous échapper?
GermanWie kann ich ihnen meine Fehler lehren, so dass sie nicht dieselben begehen?
Comment pouvons-nous tirer les leçons de nos erreurs afin que ça ne se reproduise plus ?
GermanSie verbietet klar das Begehen oder die Unterstützung terroristischer Handlungen.
Elle interdit clairement l'accomplissement d'actes terroristes ou le soutien à de tels actes.
GermanSOC: Welchen Segen würdest du davon bekommen ein Selbstmordattentat zu begehen?
SOC : Quelle bénédiction tu aurais en menant une attaque suicide ?
GermanWenn eine Frau und ein Mann Unzucht begehen, dann geißelt jeden von ihnen mit hundert Hieben.
La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet.
German873 000 Menschen begehen Selbstmord, und die Dunkelziffer ist vermutlich noch höher.
873  000 personnes se suicident  - un chiffre sans doute sous-estimé.
GermanUnd wenn zwei von euch es begehen, dann fügt ihnen beiden Leid zu.
Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux.
GermanErwarten Sie nicht, dass wir alle gegen unseren Willen Selbstmord begehen.
N’ attendez pas de nous que nous nous suicidions contre notre volonté.
GermanSie begehen ihren Sabbat von Sonnenuntergang am Freitag bis Sonnenuntergang am Samstag.
Ils célèbrent leur sabbat du coucher du soleil le vendredi au coucher du soleil le samedi.
GermanWas müssen wir vorkehren, damit solche Täter nicht weitere Straftaten begehen können?
Que faut-il faire pour empêcher que de tels criminels ne commettent de nouvelles infractions?
German   – Alljährlich begehen wir am 7. April den Weltgesundheitstag.
   - Chaque année, le 7 avril, nous célébrons la Journée mondiale de la santé.
GermanDie Frage ist: Werden die Affen die gleichen Fehler wie wir begehen?
La question est : est-ce que les singes sèment le désordre de la même façon que nous ?
GermanWarum begehen so viele Menschen in der Europäischen Union Selbstmord?
Pourquoi le nombre des suicides au sein de l’ UE est -il si considérable?
GermanWir würden einen eindeutigen Rechtsverstoß begehen, wenn wir uns hier anders verhalten würden.
Si nous agissions autrement ici, nous commettrions une violation du droit.
GermanWir begehen fürchterliche Verbrechen und lächeln froh, wenn wir damit davonkommen.
Nous commettons des crimes terribles, et nous sourions en pensant au plaisir de ne pas être punis.