"ausführen" Französisch Übersetzung

DE

"ausführen" auf Französisch

DE ausführen
volume_up
[ausführend|ausgeführt] {Verb}

Es ist empfehlenswert, das Speicherdiagnosetool automatisch ausführen zu lassen.
Il est conseillé de laisser l’outil Diagnostics de la mémoire s’exécuter automatiquement.
Hier sehen Sie eine Zusammenfassung der Aktionen, die der AutoPilot ausführen wird.
Permet d' afficher le récapitulatif des actions que l' AutoPilote va exécuter.
Mit einem Klick auf das Symbol Ausführen wird die SQL-Abfrage ausgeführt und das Abfrageergebnis angezeigt.
Cliquez sur l' icône Exécuter pour exécuter la requête SQL et afficher le résultat.
die Geldpolitik der Union festzulegen und auszuführen,
définir et mettre en oeuvre la politique monétaire de l' Union;
Erstens finden wir, daß unzweideutige und einfache gemeinschaftliche Rechtsvorschriften für die Betriebe leichter auszuführen sind und keine Probleme bei der Kontrolle aufwerfen.
Premièrement, nous pensons qu'une législation communautaire non équivoque et simple sera plus facile à mettre en oeuvre pour les entreprises et aussi plus facile à contrôler.
Wir sind es nun, die versuchen, dies auszuführen, und das steht in diesem Bericht.
Nous essayons � présent de mettre en application ces lignes directrices, comme mentionné dans le rapport.

Beispielsätze für "ausführen" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAuf dem Tab Keywords können Sie alle Verwaltungsaufgaben für Keywords ausführen.
L'onglet Mots clés vous permet de gérer tous vos mots clés en un même endroit.
GermanSie müssen als Administrator angemeldet sein, um diese Schritte ausführen zu können.
Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour effectuer ces opérations.
GermanWenn du Bilder ins Hirn einführen kannst, kannst du doch auch welche ausführen?
Si vous pouvez incruster des images dans l'esprit, ne pouvez-vous aussi en extraire?
GermanDas verbessert die Reaktionszeit, wenn Sie viele Programme gleichzeitig ausführen.
Ils sont ainsi plus réactifs lorsque vous exécutez de nombreux programmes à la fois.
GermanWählen Sie Ihre Kreditkarte beim Ausführen einer Zahlung als Zahlungsweise aus.
Sélectionnez-la comme mode de paiement à utiliser lorsque vous effectuez un paiement.
GermanIn der mir verbliebenen Zeit möchte ich diese Aspekte nicht im einzelnen ausführen.
Compte tenu du temps qu'il me reste, je ne m'attarderai pas sur ce genre de détails.
GermanWenn Sie ein Speichergerät oder eine CD/DVD verwenden, sollten Sie Folgendes ausführen:
Si vous utilisez un périphérique de stockage ou un CD/DVD, procédez comme suit : 
GermanZur aktuellen Lage der Menschenrechte will ich heute jedoch nichts weiter ausführen.
Je n'aborderai plus aujourd'hui la situation actuelle des droits de l'homme.
GermanDieses Systemabbild enthält nur die zum Ausführen von Windows erforderlichen Laufwerke.
Cette image système inclut les lecteurs nécessaires à l’exécution de Windows.
GermanUnd hier ist eins, das etwa so geht -- ich möchte diesen Gedanken noch weiter ausführen.
Et en voici une. ~~~ Je veux juste encore prolonger la discussion sur ce problème.
GermanAndere Kollegen von mir werden weitere Aspekte unserer Position ausführen.
D'autres collègues développeront d'autres aspects de la position socialiste.
GermanUnd ich sagte: „Herr, ich bin so froh, dass ich meinen Hund ausführen.
♫ ~~~ ♫ Et j'ai dit, "Seigneur, je suis heureuse, juste en promenant mon chien,♫
GermanLassen Sie mich erst ausführen, wie Rezero tatsächlich in Balance bleibt.
Avant tout, laissez-moi vous expliquer comment Rezero se tient en fait en équilibre.
GermanDiese Computer dienen zum Ausführen einer beschränkten Anzahl von Aufgaben.
Ces ordinateurs sont construits pour effectuer un nombre limité de tâches.
GermanZum Suchen der wiederhergestellten Dateien können Sie folgende Schritte ausführen:
Vous pouvez rechercher les fichiers restaurés en procédant comme suit :
GermanFrau Kinnock fragte, wie wir diese Aufgabe in der Kommission ausführen werden.
Mme Kinnock a demandé comment la Commission avait l'intention de poursuivre cet objectif.
GermanFrau Präsidentin, ich könnte jetzt über die Rechtslage einiges ausführen.
Madame la Présidente, je voudrais maintenant dire un mot sur la situation juridique.
GermanSie können über das Menü für Benachrichtigungen folgende Aktionen ausführen:
Le menu des notifications vous permet d'effectuer les tâches suivantes :.
Germaneine 32-Bit-Version von Windows ausführen, klicken Sie auf 32-Bit-Version herunterladen.
exécutez une version 32 bits de Windows, cliquez sur Télécharger la version 32 bits.
GermanSie müssen als Administrator angemeldet sein, um diese Schritte ausführen zu können.
Vous devez avoir ouvert une session en tant qu’administrateur pour effectuer ces étapes.