"Anspannung" Französisch Übersetzung

DE

"Anspannung" auf Französisch

DE Anspannung
volume_up
{Feminin}

1. "Muskel"

Anspannung
volume_up
contraction {f} (muscle)

Synonyme (Deutsch) für "Anspannung":

Anspannung
anspannen

Beispielsätze für "Anspannung" auf Französisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanOhne äußerste Anspannung und politisches Engagement wird man diesem Phänomen nicht Herr.
Ce phénomène ne pourra être vaincu sans une tension et une attention politique très fortes.
GermanEuropa steht unter einer gewissen Anspannung, aber gleichzeitig spüre ich, daß sich eine Wende vollzieht.
Il y a des tensions en Europe mais, dans le même temps, je détecte un changement.
GermanDie Konferenz war sehr bewegend, schwierig und voller Anspannung.
La Conférence était particulièrement chargée d'émotions et difficile.
GermanEr hat die derzeitige Anspannung genutzt, um die heikelsten und riskantesten Fragen anzugehen.
Il a profité de cette tension pour affronter les sujets les plus sensibles et les plus dangereux.
GermanUnd sie untersuchten diese Tagesstätten zum Zeitpunkt der größten Anspannung, nämlich zur Abholzeit.
Ils ont étudié ces crèches au moment où la tension est la plus forte, c'est-à-dire à l'heure de la sortie.
GermanDie starke Anspannung weicht der Erleichterung, dem Glück.
La forte tension fait place au soulagement, à la joie.
GermanWir haben also noch etwas Zeit, diesen Höhepunkt, diese Anspannung vorzubereiten, die dann sicherlich auftreten wird.
Nous avons donc un peu de temps pour préparer ce pic, ce spasme qui interviendra sans doute à ce moment -là.
GermanUm Ihnen also von dieser Anspannung zu erzählen, muss ich zuerst bekennen, dass ich ein großer Fan der Gründungsväter bin.
Alors pour vous expliquer ce que je ressens, je dois d'abord admettre que je suis fan des Pères Fondateurs.
GermanEbenso ist bekannt, dass Mobbing insbesondere an Arbeitsplätzen mit hoher Anspannung auftritt.
Nous savons encore que sont davantage victimes de ce genre de problèmes ceux qui occupent un emploi soumis à une forte tension psychologique.
GermanIn diesem Jahr waren Afghanistan und der Nahe Osten die Themen, die erneut zu einer Anspannung in der Rubrik 4 geführt haben.
Cette année, ce sont les sujets de l'Afghanistan et du Moyen-Orient qui ont de nouveau mis à mal la rubrique 4.