"Zweckmäßigkeit" Englisch Übersetzung

DE

"Zweckmäßigkeit" auf Englisch

DE Zweckmäßigkeit
volume_up
{Feminin}

Die Kommission ist von der Zweckmäßigkeit einer solchen Positivliste sogar überzeugt.
The Commission is convinced of the usefulness of a positive list.
Meines Erachtens sollten wir im Hinblick auf die Steuerung dieser Debatte früher oder später über die Zweckmäßigkeit eines Fragebogens nachdenken.
To guide this debate, I think that at some point we must ask ourselves about the usefulness of a questionnaire.
Wir müssen die Zweckmäßigkeit von Systemen, wie etwa der NATO, in Frage stellen, die nicht mehr ihrem ursprünglichen Ziel der kollektiven Sicherheit dienen und unsere Freiheit einschränken.
We must question the usefulness of arrangements such as NATO which no longer fulfil their original objective of ensuring common security and which are compromising our freedom.
Zweckmäßigkeit
Sie können und dürfen nicht auf dem Altar der bloßen politischen Zweckmäßigkeit oder der rhetorischen Absichtserklärungen geopfert werden.
They must not nor cannot be sacrificed on the altar of mere political expediency or rhetorical commitment.
Für die Menschenrechte bedeutet dies, dass im Zweifel die politische Zweckmäßigkeit diktiert, wo und wann man im Falle von Menschenrechtsverletzungen jeweils eingreift.
With human rights that means that political expediency might dictate where and when to intervene when violations are occurring.
Wir glauben, dass die Bestimmung der Flüchtlingseigenschaft eine juristische Frage bleiben muss und keine Angelegenheit für die Politik bzw. der politischen Zweckmäßigkeit sein darf.
We believe that the determination of refugee status must remain a legal matter and not a matter of politics or one of political expediency.
Zweckmäßigkeit

trending_flat
"einer Handlung"

Zweckmäßigkeit (auch: Opportunität, Schicklickeit)
Aus diesem Grund muss die Zweckmäßigkeit der Wahlkreiswochen in Zukunft genauer untersucht werden.
For that reason, the appropriateness of the constituency weeks must be assessed more precisely in the future.
Politik bedeutet Entscheidung nach dem Grundsatz der Zweckmäßigkeit, die Fähigkeit, abzuwägen.
Whoever talks about policy is talking about appropriateness of decisions, power of appreciation.
Die erste bezieht sich auf die Zweckmäßigkeit, die Aussprache zum Bericht Lehne jetzt zu führen.
The first concerns the appropriateness of holding the debate on the Lehne report at this time.
Zweckmäßigkeit (auch: Funktionalismus, Sachlichkeit)

Synonyme (Deutsch) für "Zweckmäßigkeit":

Zweckmäßigkeit

Beispielsätze für "Zweckmäßigkeit" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMir geht es um nichts anderes als um Zweckmäßigkeit für die Abgeordneten.
I have absolutely no interest other than the convenience of Members.
GermanHier geht es im Wesentlichen um die Sicherheit und die Zweckmäßigkeit für den Verbraucher.
This is essentially a matter of the safety, as well as of the convenience, of the consumer.
GermanIn Erwägung 11 wird der Kommission auferlegt, die Zweckmäßigkeit einer solchen Akademie zu prüfen.
In recital 11, the Commission is instructed to explore the feasibility of such an academy.
GermanKeiner weiß, wie sie angewendet werden soll, und doch hat jeder über ihre Zweckmäßigkeit gesprochen.
No one knows how to implement this directive and its validity is universally questioned.
GermanAuch die Zweckmäßigkeit und die Ziele der Agentur wurden hier bereits eingehend erörtert.
The timeliness and the objectives of the agency have also already been discussed here at some length.
GermanDer Zweckmäßigkeit halber wollten wir die bereits von der Kommission geprüften Wege fortsetzen.
Taking a constructive approach, we wished to go further along the avenues explored by the Commission.
GermanDer Bericht hinterfragt die Zweckmäßigkeit der Stabilitäts- und Wachstumsprogramme faktisch nicht.
The report does not query the validity of the stability and growth programmes to any significant extent.
GermanNämlich die Frage nach der Zweckmäßigkeit zahlreicher Haushaltslinien, in denen Zahlungsprobleme zu Tage treten.
Namely the question of the effectiveness of the many lines where there are payment problems.
GermanWeitere Berichte werden die Zweckmäßigkeit der Energiequellen in Europa darlegen können.
Other reports will make it possible to look at the rights or wrongs of various different types of energy sources in Europe.
GermanHier werden dann nach Sinnhaftigkeit und Zweckmäßigkeit weitere Schlussfolgerungen gezogen werden.
This list of 32 crimes has been the subject of recurrent debate, and we look forward to a clear statement concerning it.
GermanDas Vertrauen der europäischen Bürger in die Zweckmäßigkeit der WWU ist eine Voraussetzung dafür, daß sie vorankommt.
A precondition for the progress of EMU is that European citizens have confidence that it is justifiable.
GermanWir können uns deshalb nicht der Idee anschließen, die Zweckmäßigkeit der Richtlinie in Frage zu stellen.
We do not, therefore, endorse the idea of challenging the timeliness of a directive, by which I am referring to Amendment No 9.
GermanWir können nicht endlos damit weitermachen, Mittel für Projekte freizugeben, deren Zweckmäßigkeit nicht nachgewiesen werden kann.
We cannot go on indefinitely allowing credits for projects of which the effectiveness cannot be proven.
GermanIch stelle mir allerdings die Frage nach der Zweckmäßigkeit und der Definition der Öko-Label, von denen auch die Rede ist.
Nevertheless, I would still question the advisability and actual definition of the eco labels we have in mind.
GermanDie Änderungsanträge 5, 6 und 8 beziehen sich auf die Zweckmäßigkeit, einen neuen Ausschuß zur Überwachung derartiger Hilfen einzusetzen.
Amendments Nos 5, 6 and 8 advocate the establishment of a new committee to control this type of aid.
GermanAber es ist ein ausgewogener und sachkundiger Bericht mit guten Vorschlägen zu dieser Vereinfachung und Zweckmäßigkeit des ESF.
But it is a well-considered and expert report with good proposals on the simplification and efficiency of the ESF.
GermanDas ist zum großen Teil auf die Zweckmäßigkeit und Flexibilität des Lamfalussy-Prozesses zurückzuführen.
Secondly, can we not follow the example of the USA, which is now, at least, bringing transparency and a whiff of control into the world of hedge funds?
GermanHerr Präsident, ich möchte mich zunächst den Worten des Vorsitzenden, Herrn Wynn, über die Zweckmäßigkeit dieser Aussprache anschließen.
Mr President, I would like firstly to express my agreement with Chairman Wynn's words on the timely nature of this debate.
GermanInsbesondere der sich durch Klarheit und Zweckmäßigkeit auszeichnende Bericht des Kollegen Stenmarck kann auf unsere Unterstützung zählen.
The report by Mr Stenmarck, in particular, excels in terms of its clarity and effectiveness, and can count on our support.
GermanWenn es um die Zweckmäßigkeit der Rahmenrichtlinie geht, muss auch nach der Organisationsebene der Daseinsvorsorge gefragt werden.
So, when you consider the timeliness of this framework directive, you must also consider the organisation of services of general interest.