"zutreffen" Englisch Übersetzung

DE

"zutreffen" auf Englisch

DE zutreffen
volume_up
{Verb}

zutreffen (auch: beziehen, verwenden, anwenden, ansuchen)
Das muss auch auf Software zutreffen, denn Software verwendet eine Sprache.
The same must apply to software, because software also uses language.
Ebenso sollte das auch zutreffen auf die Sanktionen gegenüber den Mitgliedstaaten.
The same should apply to sanctions imposed on Member States.
Wenn Sie diese Definitionen richtig auslegen, dann sollten sie auch auf die Türkei zutreffen.
If you interpret those definitions clearly they should also apply to Turkey.

Synonyme (Deutsch) für "zutreffen":

zutreffen

Beispielsätze für "zutreffen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

German(Lachen) Sie sind der Ruf nach den fehlenden Ressourcen, und sie könnten zutreffen.
(Laughter) They are a claim to you missing resources, and they may be accurate.
GermanDies kann auch auf die im Rahmen der Agenda 2000-2006 bereitgestellten Mittel zutreffen.
This may be the case of the credits allocated within the scope of Agenda 2000-2006.
GermanAber das gleiche könnte auf Architektur oder irgendeinen anderen Beruf zutreffen.
But it might be the same in architecture or any other profession.
GermanDasselbe würde im Fall allgemeiner Vorschriften über eine Arbeitszeitverkürzung zutreffen.
A general obligation to reduce working hours will have a similar effect.
GermanMeines Erachtens dürfte das auf andere Verkehrsformen genauso zutreffen.
I believe this would also be valid for other forms of transportation.
GermanSollte dies zutreffen, so muß das Abkommen sicher angepaßt werden.
In so far as this is the case, the agreement is certainly going to have to be adjusted.
GermanWenn diese Kriterien nicht zutreffen, dann bleibt es bei den horizontalen Möglichkeiten mit Ziel 3.
If these criteria are not satisfied, there is still horizontal Objective 3.
GermanFür die einschlägigen Erklärungen des Europäischen Rates dürfte die gleiche Bemerkung zutreffen.
This is also the case for declarations adopted by the European Council.
GermanIch hoffe, dass dies nicht auf die Europäische Union zutreffen wird.
Wishful thinking prevailed, namely that it is possible to have a larger Union for less money.
GermanDies sollte auch auf die Regierungskonferenz zutreffen.
It would be a good thing if this were applied to the Intergovernmental Conference.
GermanEs muss auch gesagt werden, dass die gleichen Kritiken ebenfalls auf die Mitgliedstaaten zutreffen.
It must be said that the same criticisms are also made of Member States.
GermanAuf die wirtschaftlichen Probleme beispielsweise wird dies nicht zutreffen.
That will not be case for economic problems, for example.
GermanDas ist - es mag zutreffen oder nicht - eine wichtige Erklärung für die Einstellung zur Kommission.
This perception - justified or otherwise - helps to explain attitudes towards the Commission.
GermanWenn die entsprechenden Kriterien zutreffen, dann kann durchaus auch eine Förderung von Ziel 2 in Betracht kommen.
As long as the relevant criteria are met, Objective 2 support is also available.
GermanUnd sobald diese Voraussetzungen zutreffen, dann wird das Getane wert, für sich selbst getan zu werden.
And once the conditions are present, what you are doing becomes worth doing for its own sake.
GermanDies ist zumindest der Eindruck, wenn er auch nicht zutreffen mag.
That is the perception though it may not be the fact.
GermanWenn in den kommenden Monaten nicht mehr erreicht wird, könnten diese Worte auch auf seine Nachfolger zutreffen.
Unless much is achieved in the coming months, those words may yet rebound upon his successors.
GermanUnd hier mag das Wort von Raymond Loulle zutreffen.
And there perhaps the words of Raymond Loulle would hold sway.
GermanDas kann auch für die Beförderungen zutreffen.
The same can be said concerning the promotion of grades.
GermanEs hat sich bereits in der Anfangsphase gezeigt, daß die ökologischen und wirtschaftlichen Berechnungen nicht zutreffen.
Even at this initial stage, the environmental and financial calculations have proved to be incorrect.