DE

zurzeit {Adverb}

volume_up
zurzeit (auch: derzeit)
volume_up
presently {Adv.} [Amer.] (now)
Diese Publikation steht zurzeit nur in elektronischer Form zur Verfügung.
These publications are presently only available in electronic format.
Diese Publikation steht zurzeit nur in elektronischer Form zur Verfügung.
This publication is presently only available in electronic format.
Presently there are no vacancies open at the FONES.

Beispielsätze für "zurzeit" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAuch das wird zurzeit auf Tagungen mit den Vertretern dieser Länder diskutiert.
This is also being discussed at meetings with representatives of these countries.
GermanZurzeit setzt die internationale Gemeinschaft ihr Vertrauen in die Inspekteure.
At the moment, the international community has put is faith in the inspectors.
GermanIn der Projektorganisation arbeiten zurzeit rund 40 Personen, davon rund 10 von PWC.
Around 40 people – ten of them from PWC – are currently employed on the project.
GermanIn der Projektorganisation arbeiten zurzeit rund 40 Personen, davon rund 10 von PWC.
Around 40 people - ten of them from PWC - are currently employed on the project.
GermanMein Heimatland Schweden befindet sich zurzeit mitten in einem nationalen Wahlkampf.
In my own country, Sweden, a national election campaign is under way right now.
GermanDie Höhe des Steueraufkommens, über das wir sprechen, ist zurzeit sehr gering.
The amount of revenue about which we are talking is very small at the moment.
GermanDas Google Earth-Plug-in ist zurzeit für die folgenden Webbrowser verfügbar:
The Google Earth Plug-in is currently available for the following web browsers:
GermanDer Binnenmarkt erfordert mobilere Arbeitskräfte als wir sie zurzeit haben.
The single market requires a much more mobile workforce than we currently have.
GermanDie Lage in Sri Lanka befindet sich zurzeit eindeutig an einem Scheideweg.
The Commission shares your concerns about the worrying situation in the country.
GermanZurzeit gibt es auf europäischer Ebene keinen Rechtsakt über Hochwasserschutz.
At present there is no legal instrument at European level for flood risk protection.
GermanZurzeit durchläuft die Änderung der Richtlinie GVO 90/220 ja das Vermittlungsverfahren.
The revision of GMO Directive No 90/ 220 is at the conciliation stage right now.
GermanWir waren in Sharm El-Sheikh, und zurzeit befindet sich der Hohe Vertreter in Jerusalem.
We were at Sharm el-Sheik and the High Representative is currently in Jerusalem.
GermanDie Google Toolbar übernimmt die Sprache, die Sie für Firefox zurzeit ausgewählt haben.
Toolbar takes its language cues from the Firefox locale you're currently using.
GermanZurzeit sind drei weitere 16-jährige Kinder im Iran zum Tode verurteilt.
There are three more children aged 16 currently under sentence of death in Iran.
GermanZurzeit befinden sich Tausende in den Gefängnissen und es gab Dutzende von Toten.
At this very moment, there are tens of thousands of people in jail and dozens have died.
GermanDiese Internetseite allfällige Dokumente und Links werden zurzeit revidiert.
This Internet page as well as documents or links have not been updated yet.
GermanHinweis: Die Wiederaufnahme ist zurzeit nicht für alle Konten verfügbar.
Create a new account and make sure that your listings adhere to our guidelines.
GermanWir müssen schon zugeben, dass es zurzeit ein unzureichendes Schutzniveau gibt.
We have to acknowledge that there is currently insufficient protection.
GermanZurzeit haben nicht alle Verkäufer die Möglichkeit, Artikel in Landeswährungen anzubieten.
Not all sellers have the option at this time to offer sales in local currencies.
GermanUnd genau das wird durch den Bericht, über den wir zurzeit diskutieren, ermöglicht.
This is exactly what is being made possible by the report we are discussing at present.