"zielführend" Englisch Übersetzung

DE

"zielführend" auf Englisch

DE zielführend
volume_up
{Adjektiv}

1. "erfolgreich"

zielführend
Ein Dialog ist nur sinnvoll und zielführend, wenn im gegenseitigen Interesse ein Konsens gesucht wird.
A dialogue is only meaningful and successful if a consensus is sought in the interests of all parties.
Die neuen Waffeninspektionen unter der Leitung von Hans Blix und den Vereinten Nationen, die mit militärischen Drohungen einhergingen, waren indes zielführend.
The new weapons inspections under the direction of Hans Blix and the United Nations, and accompanied by military threats, have however been successful.
zielführend (auch: hilfreich, dienlich, hilfswillig, gefällig)
Ich halte es aber nicht für zielführend, wenn die Rechte der Anstellungsbehörde für das OLAF bei der Kommission liegen.
However, I do not consider it helpful to vest the Commission with the power to appoint the staff of OLAF.
zielführend (auch: hilfreich, praktisch, nutzbringend, sinnreich)
volume_up
useful {Adj.}
zielführend
volume_up
targeted {Adj.} (action, therapy)
Das Land hat es nicht verstanden, die bisher gewährte Finanzhilfe zielführend einzusetzen.
The country failed to grasp how to employ the financial aid provided so far in a targeted manner.
Maßnahmen, die verhindern, daß Verbrechensgewinne in den legalen Wirtschaftskreislauf eingeschleust werden, sind daher sehr wertvoll und zielführend.
Any measures that prevent the proceeds of crime from being smuggled into the legal economic process are therefore very valuable and well targeted.

Beispielsätze für "zielführend" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber auch im Falle des Scheiterns sind Luftschläge allein nicht zielführend.
But even if no solution is found, air strikes alone cannot secure our objectives.
GermanZielführend wäre es, auch die Gebärdensprache als Minderheitensprache zu betrachten.
It would be good if sign language could be considered a minority language.
GermanWir werden weiter darum bemüht sein, dass diese Anstrengungen zielführend sind.
We will continue to endeavour to ensure that these efforts bear fruit.
GermanDas bloße ständige Keulen von Herden ist auf Dauer weder intelligent noch zielführend.
The endless culling of herds is neither intelligent nor appropriate in the long term.
GermanVon Programmen, die nicht zielführend zu verwalten sind, müssen wir uns schnell trennen.
Programmes which cannot be managed efficiently must be scrapped, and quickly.
GermanNationale Alleingänge bei Ticketsteuern und Kerosinsteuern sind nicht zielführend.
Unilateral measures at national level such as airline-ticket taxes and kerosene taxes will not work.
GermanDie Zielvorgaben dazu in Erwägung 26a sind daher zielführend.
We must therefore be guided by the principles enumerated in Recital 26a.
GermanDie praktische Erfahrung hat gezeigt, dass Kampagnen, bei denen es um Verhütungsmittel geht, nicht so zielführend sind.
Practical experience has shown that campaigns involving contraceptives are not as effective.
GermanKurzfristige Subventionen halte ich nicht für zielführend.
Short-term aid does not seem to me to be efficient.
GermanEs ist nicht zielführend, härtere oder längere Strafen als absolut notwendig zu verhängen.
It makes no sense whatsoever to increase the severity of penalties or increase their duration for longer than is strictly necessary.
GermanEin strikter Verhaltenskodex ist nicht zielführend.
GermanHinsichtlich der Terrorbekämpfung lässt sich meiner Meinung nach heute sagen, die Union habe rasch und zielführend reagiert.
These days, in my view, it is safe to state that the Union has responded promptly and effectively to terrorism.
GermanZur Realisierung des Reduktionspotenzials sind Massnahmen in den unterschiedlichsten Verbrauchergruppen zielführend.
Here a great deal of energy and costs could be saved by renovating industrial buildings and insulating them more efficiently.
GermanDer Phantasie sind hier keine Grenzen gesetzt, auch wenn hier ein gewisser staatlicher Dirigismus zielführend sein sollte.
There are no bounds to what we could imagine here, even if a certain amount of state dirigisme is required to achieve our aims.
GermanDas wäre nicht zielführend.
GermanEine reine Reduzierungsstrategie - 50 % sind im Bericht von Frau Van Brempt vorgeschlagen - ist für mich nicht zielführend.
As far as I am concerned, a mere strategy of reduction - Mrs Van Brempt, in her report, proposes a reduction of 50 % - is not efficient.
GermanIn dem berechtigten Kampf gegen wirklichen Terrorismus sind längst nicht alle heute unterbreiteten Vorschläge richtig und zielführend.
In the justified battle against real terrorism, not everything now being proposed is fair and appropriate - not by a long chalk.
GermanDas Maßnahmenpaket muss zielführend sein, allerdings sind darin auch die nachteiligen sozioökonomischen Folgen für den Fischereisektor zu berücksichtigen.
The package of measures must be effective, but must also take account of the socio-economic damage to the fisheries sector.
GermanInsofern war der Brief der Sechs weder im Hinblick auf den Zeitpunkt noch im Hinblick auf den Inhalt hilfreich oder in irgendeiner Weise zielführend.
Similarly, the allocation of appropriations for agriculture and environmental protection under the same heading raises questions.
GermanEinen sogenannten kompromißlosen Ausstieg aus der Tabakproduktion in der EU, wie vielerorts gefordert, halte ich aus einigen Gründen nicht für zielführend.
I believe that for a number of reasons it would be unwise to abandon tobacco production in the EU without any compromises, as many people are demanding.