DE wunderbar
volume_up
{Adjektiv}

wunderbar (auch: herrlich)
volume_up
perfect {Adj.} (very satisfactory)
Das hätten wir genau heute wunderbar nutzen können.
Today would have been a perfect opportunity.
It is a great and perfect thing.
Wunderbär wäre es, könnten wir die Hersteller von kleinkalibrigen Waffen für deren Endverwertung rechtlich haftbar machen, aber das erscheint mir doch ein wenig idealistisch.
It would be perfect if we could blame the use of guns and pistols on those who manufacture them, but it seems a little idealistic to me.
wunderbar (auch: toll)
volume_up
lovely {Adj.} [umg.] (delightful)
Es wäre doch wunderbar, jemandem winken zu können, und all die Reiterationen würden mitwinken.
And it would be a lovely thing to be able to wave to someone and have all our reiterations wave at the same time.
Ich bin allen Hinweisen nachgegangen, und fand diesen wunderbaren Hinweis.
I grabbed all the reference, and I found this lovely piece of reference.
Einer dieser dunklen Flecken ist Madagaskar, ein Land, das generell besser für den Dreamworks-Film bekannt ist als in Wirklichkeit für die wunderbaren Menschen, die dort leben.
One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there.
wunderbar
volume_up
magic {Adj.} [übertr.] (producing surprising results)
Es erlaubt uns, Kunst, Biotechnologie, Software und all solch wunderbaren Dinge zu schaffen.
It allows us to do the art, the biotechnology, the software and all those magic things.
Als Tourist hätte ich kein Problem, eine von vier Wochen hier zu verbringen, das wäre wunderbar.
If I was a tourist I would have no problem spending one week out of four here, it would be delightful.
Die Strategie von Lissabon ist ein wunderbares Bündel von Absichten, doch, wie Sie zu Recht äußerten, war sie von Anfang an mit dem Makel behaftet, keine Gemeinschaftsstrategie zu sein.
The Lisbon Strategy is a delightful set of intentions, yet commits the cardinal sin of not being a Community strategy, as you correctly pointed out.

Beispielsätze für "wunderbar" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHier, finde ich, zeigt sich wunderbar die wirkliche Intention des Berichterstatters.
The rapporteur has done everything he can to criminalise the Internet as a whole.
GermanUnd ich finde in diesem Sinne passt das wunderbar zu dieser Querdenken-Mentalität.
And I think in that sense, this fits really nicely with this lateral thinking idea.
GermanEr amüsierte sich wunderbar über die anderen Lehrer und hängte es ans Schwarze Brett.
He had a good laugh at the other teachers and put it up on the notice board.
GermanMenschen erzählen mir oft: "Weißt du, das ist wunderbar, aber es ist höchst idealistisch.
And people often say to me, "You know, this is great, but it's wildly idealistic.
GermanHier geht es in der Tat um Bevorzugung im Investitionsbereich, wunderbar.
The issue here is preferential treatment in the area of investment: great.
GermanEs wäre natürlich wunderbar, wenn die Dinge noch vor der nächsten Woche geklärt werden könnten.
It would obviously be admirable if things could be sorted out even before next week.
GermanSie sind wirklich wunderbar. Aber nichts wird passieren, ehe wir es riskieren, sie auch umzusetzen.
Analytical: you put your mind to work, and I'm going to tell you a little secret.
GermanIch fühlte mich eins mit all der Energie und es war wunderbar dort.
I felt at one with all the energy that was, and it was beautiful there.
GermanAber die Kinder waren das Beste, Die Kinder waren wunderbar: extrem eifrig und oft sehr klug.
But the kids were the best part. The kids were amazing: extremely eager and often very bright.
GermanUnd nach dieser ersten Parabel sagte der Doktor, dass alles wunderbar sei, er lächlte und wir sagten, Los!
And after that first parabola, you know, the doc said everything is great.
GermanAll diese Ideen sind wunderbar, aber wunderbare Ideen ohne Geld sind lediglich leere Versprechen.
They are all fine ideas, but fine ideas with no money to back them up are nothing but empty promises.
German"Das ist wunderbar", sagt George, "Ich werde die Suppe nehmen."
She looks at him and says, "I'm here for super sex." "That's fine," says George, "I'll take the soup."
GermanDeshalb finde ich diesen Antrag Nr. 3, den Herr Piecyk als Berichterstatter formuliert hat, wunderbar.
That is why I think that this Amendment No 3 which Mr Piecyk has drafted as rapporteur is excellent.
GermanWir beginnen damit, Elektroautos zu verkaufen, was wunderbar ist.
We're starting to sell electric cars, which is great.
GermanAlles scheint also gut zu verlaufen, und das ist wunderbar.
It seems that everything is going so well and that is good.
GermanUngefähr 170 Tutoren haben mit ihnen an dem Buch gearbeitet und so hat dies wunderbar funktioniert.
I think we had about 170 tutors that worked on this book with them and so this worked out incredibly well.
GermanSie haben gesagt, Herr Präsident, Lissabon, Zukunftsfähigkeit, soziale Kohäsion – ja wunderbar!
Mr President-in-Office, you spoke of Lisbon, of being prepared for the future, of social cohesion – all excellent.
GermanMit 10 Jahren war mir nicht klar, wie wunderbar das ist.
And when I was 10, I didn't realize how amazing it was.
GermanUnd lassen Sie mich Ihnen sagen, dass es wunderbar ist, dass wir alle sehr glücklich mit der wiederhergestellten Sprache sind.
And let me tell you right now, it's fine that we would all be very happy with speech.
GermanIch denke, das paßt wunderbar in die heutige Diskussion.
I think that fits in admirably with today's debate.