"Wohlstand" Englisch Übersetzung

DE

"Wohlstand" auf Englisch

DE Wohlstand
volume_up
{Maskulin}

Unter solchen Bedingungen wird es wirtschaftliche Entwicklung und Wohlstand geben.
Under those circumstances there will be economic development and prosperity.
Die jetzt eingeführten Kapitel heißen Wohlstand, Solidarität und Sicherheit.
The chapters now invented are called prosperity, solidarity and security.
Das wird sich letztlich am stärksten auf den Wohlstand und das Wohlergehen unserer Bürger auswirken.
This will ultimately have the biggest influence on the wealth and prosperity of our citizens.
Wohlstand (auch: Vermögen, Fülle, Reichtum)
Gesundheit und Wohlstand, Krankheit und Armut sind untrennbar miteinander verbunden.
Health and wealth, ill-health and poverty are inextricably entwined.
Sie schaffen Arbeitsplätze, Wohlstand und Sicherheit für ihre Kommunen.
They create employment, wealth and security for the local community.
Sind die Verhandlungen zum Welthandel für den Wohlstand der Länder erforderlich?
Are the world trade negotiations necessary for the wealth of nations?
Sie verwandelten eigentlich Verschmutzung in Wohlstand für ein Wüstenvolk.
They were literally turning pollution into abundance for a desert people.
Wohlstand (auch: Reichtum)
The country achieved a certain level of affluence in the early part of the 20th century thanks to oil.
Die Globalisierung, obwohl Grundlage unseres Wohlstandes, erzeugt Ängste.
Despite being the basis of our affluence, globalisation is feared.
Das bedeutet, dass die Auswirkung menschengemacht ist, durch das, was sie in ihrem Wohlstand konsumieren und wie es produziert wird.
That is, impact is generated by people, what they consume in their affluence, and how it is produced.
Wohlstand (auch: Überfluss, Üppigkeit)
volume_up
opulence {Subst.}

Beispielsätze für "Wohlstand" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDie Menschen strömten scharenweise dorthin, um Arbeit und Wohlstand zu finden.
We most certainly need, however, to take long-term action to link these policies.
GermanWir wollen, dass zwei Staaten Seite an Seite in Frieden und Wohlstand leben können.
We want to see two states living side by side, peaceful and prosperous.
GermanDie geringste Lockerung ruft natürlich größeren Wohlstand hervor, der aber sehr relativ ist.
The slightest relaxation evidently brings improvement, but how relative that is.
GermanDas WWU-Projekt muß den Wohlstand und die Beschäftigung der Bürger voranbringen.
The EMU project must promote the welfare and employment of citizens.
GermanWir führen nun die gemeinsame Währung ein, die unser aller Wohlstand sichern wird.
We are in the process of adopting a common currency, which will add to the benefit of us all.
GermanDiese werden am besten mit Argumenten und mit geistigem und materiellem Wohlstand bekämpft.
They are best combated by argument and by spiritual and material wellbeing.
GermanEr hat Europa Freihandel, Wettbewerbsfähigkeit und Wohlstand gebracht.
Mr President, the EU's internal market is a fundamental pillar of European cooperation.
GermanEs ist wichtig, daß Wohlstand und Beschäftigung gerecht zwischen den Bürgern verteilt werden.
It is important that welfare and employment are shared fairly among all our citizens.
GermanNur eine friedliche Zusammenarbeit kann die Existenz und den Wohlstand beider Länder garantieren.
Only peaceful cooperation can ensure the existence and welfare of both countries.
GermanEin solcher Prozeß ist nun einmal die Voraussetzung, um zu einem sozialen Wohlstand zu gelangen.
It is a process which has to be gone through in order to achieve social well-being.
GermanAllein in Indien geben wir unter dem Begriff Familie und Wohlstand schon 200 Millionen Ecu aus.
In India alone, in terms of family welfare, we are already spending ECU 200 million.
GermanWachstum sorgt für mehr Beschäftigung, für Arbeit, für Einkommen und für Wohlstand der Bürger.
When we look at the Lisbon objective, a – to my mind absurd – contradiction is created.
GermanWohlklingende Worte und üppig ausgestattete Budgets reichen für Stabilität und Wohlstand nicht aus.
Fine words and fine budgets are not enough to guarantee stability and welfare.
GermanLetztendlich mit stärkerer Entwicklung, mehr Beschäftigung und größerem Wohlstand.
In short, it means more development, employment and welfare.
GermanDie künftigen Erweiterungen sind nur möglich, wenn Europa mehr Wohlstand für einen jeden gewährleistet.
It was on our continent that social policy and the Welfare State were invented.
GermanWir wissen, dass sowohl Beschäftigung als auch Wohlstand vom Wirtschaftswachstum abhängig sind.
We know that both employment and welfare depend on economic growth.
GermanZiel dieser Idee war es, Frieden in Europa und in der Welt sowie Wohlstand für die Menschen zu schaffen.
Entry into the European Union on equal terms is an expression of historical justice.
GermanWir können in Großbritannien nur dann ein gewisses Maß an Wohlstand erhalten, wenn wir aus der EU austreten.
In the UK Independence Party we have recognised that this will not be possible.
GermanMehr Wohlstand wird letztlich zu größerer politischer Freiheit führen.
More welfare will ultimately lead to more political freedom.
GermanUnser anderer Nachbar Russland hat viele Probleme, die unseren Wohlstand und unsere Sicherheit gefährden.
Our other neighbour, Russia, has many problems that threaten our wellbeing and security.