DE

wirtschaftlich

volume_up
Es ist klar, dass dies weder politisch noch wirtschaftlich der günstigste Moment ist.
It is clear that this is not the best of times, in both political and economic terms.
Jetzt aber ist es ein armes, wirtschaftlich stark entwicklungsbedürftiges Land.
But at present it is a poor country, much in need of economic development.
Wirtschaftlich verfügt Subsahara-Afrika über beträchtliches Wachstumspotenzial.
At the economic level, Sub-Saharan Africa is showing signs of significant growth potential.
Sie sollte gebaut werden, aber nicht aufgrund von wirtschaftlichen Erwägungen.
It should be built, but not on the basis of commercial arguments.
Meine Damen und Herren, wenn wir so lange warten, dann gibt es in Europa keine Eisenbahn mehr, die wirtschaftlich genutzt wird.
Ladies and gentlemen, if we wait that long there will not be any railways left in Europe that are operated on a commercial basis.
Diese Tiere wurden ebenfalls getötet, haben aber keinen wirtschaftlichen Wert.
These are animals that died in the process, but have no commercial value.
Er ist umweltgerecht und wirtschaftlich effizient.
It is environmentally effective and economically efficient.
Die mit dem Wiederaufbau im Kosovo beauftragte Agentur hat effizient und wirtschaftlich gearbeitet.
The work of the Agency charged with the reconstruction of Kosovo was efficient and economical.
Der öffentliche Verkehr in der Schweiz soll sicher, leistungsfähig, wirtschaftlich und möglichst umweltfreundlich sein.
Public transport in Switzerland must be safe, efficient, economic, and as environmentally friendly as possible.
Das Neue am Klimaschutz ist, dass er nicht teuer ist, sondern wirtschaftlich.
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
Auch innovative Umweltlösungen können Investitionen erfordern, um wirtschaftlich zu werden.
Innovative environmental solutions too may require investment if they are to be profitable.
Unter diesen Bedingungen ist das Gemeinschaftspatent wirtschaftlich nicht sinnvoll und es besteht die Gefahr, dass die Betroffenen es nicht nutzen.
In these conditions, the Community patent would not be profitable and there is a risk that those within the profession would not use it.
Etwa 30 % der wirtschaftlichen Tätigkeit der Frauen wird nicht einmal erfasst.
The origin of the word economy,, house, and, rule, explains that economy is a desire to run a house efficiently.
Viele Städte können ihre Attraktivität in wirtschaftlicher Hinsicht, also für die Investoren, nur erhalten, wenn der Verkehr gut funktioniert.
Many cities can only remain economically attractive, attractive to investors, if their transport systems work efficiently.
Die aussagekräftigsten wirtschaftlichen Daten, anhand deren wir die Erfolge effizienter Maßnahmen aufzeigen können, stammen aus der Polio-Bekämpfung.
The best economic data we have to illustrate the benefits of doing these things efficiently relate to polio eradication.
Die mit dem Wiederaufbau im Kosovo beauftragte Agentur hat effizient und wirtschaftlich gearbeitet.
The work of the Agency charged with the reconstruction of Kosovo was efficient and economical.
Eine ist die Notwendigkeit von wirtschaftlichen Transport von der Erde ins Weltall.
One of them is the requirement for economical earth-to-space transport.
Dort eilen Sozialleistungen und sozialer Fortschritt dem wirtschaftlichen Fortschritt voraus.
There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
Unter diesen Bedingungen werden neue Trinkwasserkraftwerke, auch kleine Anlagen, in vielen Fällen wirtschaftlich.
This means that, in many cases, new drinking water power plants can now be operated more profitably.
Der eine Sektor kann auf einem freien Markt mühelos wirtschaftlich produzieren, während andere Sektoren dringend staatliche Beihilfen benötigen.
One sector may find it perfectly easy to operate profitably in the single market, whereas others desperately need State support.

Beispielsätze für "wirtschaftlich" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanAber die Hauptsache war, dass es sich für die Stadt wirtschaftlich rechnen wird.
And the main case was, this is going to make good economic sense for the city.
GermanDie EU ist die Großmacht dieser Region - wirtschaftlich, politisch, militärisch.
The EU is the region's superpower - economically, politically and militarily.
GermanDas Neue am Klimaschutz ist, dass er nicht teuer ist, sondern wirtschaftlich.
The new story about climate protection is that it's not costly, but profitable.
GermanWachstum muss nicht nur wirtschaftlich, sondern auch ökologisch nachhaltig sein.
Growth must be not only economically sustainable but also environmentally sustainable.
GermanSind die neuen Mitglieder politisch und wirtschaftlich gut genug vorbereitet?
Are the new Member States sufficiently prepared, both politically and economically?
GermanJetzt aber ist es ein armes, wirtschaftlich stark entwicklungsbedürftiges Land.
But at present it is a poor country, much in need of economic development.
GermanSomit werden die wirtschaftlich schwächsten Bürger immer noch diskriminiert.
This means that those who are weakest economically are still discriminated against.
GermanStaatliche Forstbetriebe zu diskriminieren, ergibt wirtschaftlich gesehen keinen Sinn.
The EU should treat state-owned forests at least as well as privately— owned ones.
GermanNur dann kann es auch wirtschaftlich auf Dauer ein sinnvoller Partner sein.
Only then can it be a real partner - also in the economic field - in the long term.
GermanRund zwei Drittel aller Menschen leben heute in wirtschaftlich schwachen Staaten.
Today roughly two thirds of the world’s population live in economically poor countries.
GermanDer Kosovo steht wirtschaftlich und politisch vor grossen Herausforderungen.
Kosovo finds itself confronted with great economic and political challenges.
GermanEs ist klar, dass dies weder politisch noch wirtschaftlich der günstigste Moment ist.
It is clear that this is not the best of times, in both political and economic terms.
GermanDiese Option wäre ökologisch ein Schwindel und wirtschaftlich unvernünftig.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
GermanDas erfordert einen ständigen Dialog mit den wirtschaftlich rückständigen Regionen.
This requires ongoing dialogue with the regions that are lagging behind.
GermanRein wirtschaftlich gesehen, trägt Europas Kultur zu echtem Wohlstand bei.
Well in simple economic terms, Europe's culture adds to genuine prosperity.
GermanDer Fremdenverkehrssektor ist für einige Mitgliedsstaaten wirtschaftlich bedeutend.
The tourism sector accounts for a sizeable share of the economies of some Member States.
GermanWirtschaftlich verfügt Subsahara-Afrika über beträchtliches Wachstumspotenzial.
At the economic level, Sub-Saharan Africa is showing signs of significant growth potential.
GermanDie Flotte wird auch wirtschaftlich gesünder und weniger abhängig von Beihilfen sein.
The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.
GermanSie wissen, daß auch der Grünlandbereich zu den wirtschaftlich abgehängten Gebieten gehört.
You know that pasture land is also one of the economically marginalised areas.
GermanDas braucht man in wirtschaftlich schwierigen Zeiten in der gesamten EU nicht zu akzeptieren.
There is no reason to accept this in times of tight finances throughout the EU.