DE Wiederholen
volume_up
{Neutrum}

Wiederholen
volume_up
retrieval {Subst.} (recovery)

Synonyme (Deutsch) für "wiederholen":

wiederholen

Beispielsätze für "Wiederholen" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanHerr Präsident, wenn sich die Redner langsam wiederholen, dann ist dies nur gut.
Mr President, if the speeches are becoming repetitive, that is a very good thing.
GermanHeute würde sich das gleiche mit der Bekämpfung des Frauenhandels wiederholen.
The same thing will happen today with the fight against trafficking in women.
GermanAber wie wir sehen können, wiederholen sich die Animationen die ganze Zeit.
But what you'll see is that all the animations in this game are very repetitive.
GermanZur Zeit kann ich Ihnen leider, wie ich wiederholen muß, nichts Genaues dazu sagen.
For the time being, therefore, I am unfortunately unable to tell you any more.
GermanHerr Gallagher und ich haben vielleicht den Eindruck erweckt, uns zu wiederholen.
Perhaps Mr Gallagher and I have given the impression that we are repeating ourselves.
GermanAber, lassen Sie mich dies wiederholen, hier geht es nicht um die europäische Idee.
But I must remind you that it is not the European idea that is at issue here.
GermanIch möchte nochmals wiederholen, das Auto-Oil-Programm war der Durchbruch.
I would like to say once again that the Auto-Oil programme was the breakthrough.
GermanHerr Präsident, in unseren sechsmonatigen Aussprachen wiederholen wir uns etwas.
Mr President, there is something repetitive about our six-monthly debate.
GermanWir dürfen aber auf keinen Fall die Fehler der Operation Türkis wiederholen.
But let us not have any repetition of the ambiguities of Operation Turquoise.
GermanEs handelt sich hier um Straftaten, die sich seit über 10 Jahren ständig wiederholen.
This is a continuous infraction that has been going on for more than 10 years.
GermanKönnen Sie mir zusichern, daß sich das künftig nicht mehr wiederholen wird?
I would like an assurance that we shall not have a repetition of this in the future.
GermanWir in der Europäischen Union sollten nicht den Fehler der Amerikaner wiederholen.
We in the European Union should not make the mistake the Americans made.
GermanIch möchte eine Präzisierung vornehmen und wiederholen, was ich vorhin schon sagte.
We need to understand more about it and we need to act on that knowledge.
GermanDeshalb ist davon auszugehen, dass sich ähnliche Angriffe in Zukunft wiederholen werden.
It must therefore be expected that similar attacks will occur again in future.
GermanIch frage mich, ob wir die heute geführte Diskussion in zehn Jahren wiederholen müssen.
My friends, I wonder whether we will be having this discussion in ten years ' time.
GermanWir wollen sicherstellen, daß wir die Fehler von damals nicht wiederholen.
We want to ensure that the mistakes that were made then are not made again.
GermanDiese Situation darf sich niemals wiederholen, weder in Algerien, noch anderswo.
This situation must on no account be allowed to occur again either in Algeria or elsewhere.
GermanSie wiederholen sich oft und haben große Anteile an den Aminosäuren Glycin und Alanin.
They're very repetitive, and they're very rich in the amino acids glycine and alanine.
GermanWiederholen Sie den Vorgang solange, bis alle Optionsfelder festgelegt sind.
Keep repeating this procedure until all the option buttons are defined.
GermanIch möchte den Standpunkt der Regierung des Vereinigten Königreichs wiederholen.
The contemporary terrorist is not content to limit himself or herself to conventional attacks.