"weiter entfernt" Englisch Übersetzung

DE

"weiter entfernt" auf Englisch

DE weiter entfernt
volume_up
{Adjektiv}

weiter entfernt
volume_up
further {Adj.} (in space)
Von einer ökologischen Steuerreform sind wir weiter entfernt denn je.
We are further than ever from an ecological tax reform.
Von einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind wir weiter entfernt denn je.
We are further away than ever from having a common foreign and security policy.
Und die Realität ist, je weiter entfernt man davon ist, verliert man jedes Mal einige Mikrosekunden.
And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time.
weiter entfernt
volume_up
far {Adj.} (more remote)
Von einer ökologischen Steuerreform sind wir weiter entfernt denn je.
We are further than ever from an ecological tax reform.
Von einer gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik sind wir weiter entfernt denn je.
We are further away than ever from having a common foreign and security policy.
Und die Realität ist, je weiter entfernt man davon ist, verliert man jedes Mal einige Mikrosekunden.
And the reality is that the further away you are from that, you're a few microseconds behind every time.

Beispielsätze für "weiter entfernt" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanStattdessen gibt es dann Ölquellen, die weiter von der Erdoberfläche entfernt sind.
And we keep getting wells that are farther away from the ground.
GermanUnd wenn Sie sich eine Galaxie anschauen würden, die weiter entfernt ist, würde sich diese schneller entfernen.
And if you look at a galaxy even farther away, it would be moving away faster.
GermanVielleicht kann sich die Kommission ja so verhalten, weil sie weiter von den Menschen entfernt ist.
As has been mentioned, there are two factories producing potato starch in Lithuania – both in rural areas.
GermanLeider sind wir davon heute weiter als je zuvor entfernt.
Sadly, we are now farther away from that than ever.
GermanWenn der Betrug sich "weiter entfernt" anfühlt, weil es beispielsweise nur indirekt um Geld geht, betrügen sie mehr.
When we get bigger distance from cheating, from the object of money, for example, people cheat more.
GermanDas kann für mich nicht weiter von dem entfernt sein, wie es wirklich ist.
And I then went and did a huge amount of training, swimming in icy water, backwards and forwards.
GermanSollten unsere demokratischen Grundsätze lediglich ein Trugbild oder eine Idealvorstellung sein, die sich immer weiter entfernt, je näher man kommt?
Are our democratic principles merely a mirage, an ideal that recedes as fast as we can approach it?
GermanHier muss eine rasche Verbesserung eintreten, vor allem um von den Basisstationen weiter entfernt liegende Gebiete zu erreichen.
Indeed, within hours of this devastating earthquake the first funding was made available, and field teams were despatched.
GermanDie Situation ist eindeutig schwieriger geworden, da sich die Partner weiter voneinander entfernt haben, anstatt einander näherzukommen.
The situation is becoming objectively more difficult because, instead of drawing closer, the parties are moving apart.
GermanWas wir hingegen ebenso wie die sensiblen Bürger bemerken ist, dass sich Europa immer weiter von ihren Sorgen entfernt und immer unerreichbarer erscheint.
Instead, we, like the citizens, notice that Europe is getting more and more out of touch with people's concerns and seems more and more distant.
GermanDer von unserem Parlament vertretene Standpunkt stellte bereits einen Kompromiss dar, mit dem jetzt erzielten Ergebnis sind wir aber noch weiter von unserem Ziel entfernt.
The standpoint taken by our Parliament was already a compromise, but the outcome that has now been achieved makes things even worse.
GermanMan verschließt die Augen davor, daß Europa, je föderalistischer es wird, sich um so weiter von den Völkern entfernt und um so weniger Anklang findet.
There is a refusal to see that the more federal Europe is becoming, the more distant it is becoming from the peoples of Europe, and the more disaffected they are becoming from it.
GermanDie Europäische Union ist in ihrer Beurteilung Tunesiens noch zu nachsichtig, wir müssen uns aber endlich im Klaren sein, dass sich das Land immer weiter von Europa entfernt.
Mr President, in the first years following the end of French colonial rule nearly 50 years ago, Tunisia appeared to be a model of a modern and tolerant democracy.
GermanAber es war ziemlich offensichtlich, ziemlich klar, dass für diese spezielle Strecke, die ich gewählt hatte, je weiter die Schule entfernt war, die Ergebnisse um so schlechter zu sein schienen.
But it was quite obvious, quite clear, that for this particular route that I had taken, the remoter the school was, the worse its results seemed to be.
GermanIn Wirklichkeit haben sich die Chancen für ein künftiges Abkommen damit verringert, so dass wir von einem angemessenen Herangehen an das Klimaproblem noch weiter entfernt sind.
In reality, the chances of reaching agreement in the future are slimmer, which means that an effective strategy for tackling the climate problem is an even more remote prospect.