DE Wandern
volume_up
{Neutrum}

Wandern
volume_up
rambling {Subst.}
Im Sommer steht Wandern hoch im Kurs: In der Schweiz gibt es über 50 000 Kilometer markierte Wanderwege.
Rambling and hiking are particularly popular in the summer months. Switzerland has over 50,000 kilometres of signposted hiking trails.
Am populärsten sind Skifahren, Wandern, Fussball, Eishockey, Basketball, Radsport, Schwimmen, Tennis, Gymnastik und Walking.
The most popular sports are skiing, rambling, soccer, ice hockey, basketball, cycling, swimming, tennis, gymnastics and walking.
Das geschieht zwangsläufig über die Entwicklung neuer Formen des nachhaltigen Tourismus, wie des Agrotourismus, des Wanderns, Radfahrens oder Reitens.
This has to be brought about through the development of new forms of sustainable tourism such as agritourism, rambling, cycling or horse-riding.
Wandern (auch: Trampen)
Wandern
volume_up
migration {Subst.} (of fish)

Synonyme (Deutsch) für "Wand":

Wand
German

Beispielsätze für "Wandern" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanFische wandern: Sie bleiben nicht die ganze Zeit, Jahr für Jahr, an einem Ort.
Fish are migratory: they do not stay in one place all the time, year after year.
GermanNur wandern sie dann in europäische Mägen und nicht in die Verbrennungsanlagen.
But as a rule, these animals end up on the dinner table, not in an incineration plant.
GermanB zum Beispiel lässt den kleinen gelben Punkt zum B am Seestern wandern und so weiter.
B, for example, rotates the little yellow dot to the B on the starfish. And so on.
GermanSie mag Wandern, Maniküre... und hofft idiotisch, Bruce ' Liebe des Lebens zu sein.
She enjoys hiking, manicures...... and foolishly hopes to be the love of Bruce's life.
GermanTemperatur und CO2 in der Atmosphäre wandern synchron miteinander hoch und runter.
Number one: temperature and carbon dioxide in the atmosphere go up and down basically in sync.
GermanDie europäischen Betriebe wandern in Drittländer ab und die Löhne natürlich mit ihnen.
The factories of Europe are going to third countries and wages of course are going with them.
GermanHier wandern die Stammzellen direkt in das schlagende Herz des Patienten.
Here go the stem cells, right into the beating heart of the patient.
GermanDies drohte zu misslingen, als es danach aussah, dass Herr Trichet ins Gefängnis wandern würde.
That threatened to go awry when it looked as if Mr Trichet was going to go to prison.
GermanDie Idee der replizierenden Ideen; Ideen, die sich replizieren, indem sie von Hirn zu Hirn wandern.
The idea of replicating ideas; ideas that replicate by passing from brain to brain.
GermanWenn Kleiber so macht -- haben Sie seine Augen gesehen, wie sie dahin wandern?
When Kleiber does -- did you see the eyes, going from here?
GermanEine Millionen Menschen verlassen jährlich Lateinamerika und wandern in die Vereinigten Staaten aus.
There's a million a year who leave Latin America to go to the United States.
GermanAllerdings wandern bis zu 80 Krankenschwestern im Jahr allein in das Vereinigte Königreich ab.
However, up to 80 nurses per year are leaving for the UK alone.
GermanJa, aber unsere besten Krieger wandern ab nach Hollywood.
The only problem there is that our best warriors emigrate to Hollywood.
German(Gelächter) Stellen Sie sich vor, Moses kommt, und er sieht die gleiche Kuh auf der Straße herum wandern.
(Laughter) Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street.
GermanViele niederländische Landwirte wandern nach Nordamerika aus.
In the Netherlands, many farmers are emigrating to North America.
GermanWandern sie nicht umher in der Nacht! (Lachen) Das Spitzmaulnashorn - 1982 war es so gut wie ausgestorben.
Don't walk out at night! (Laughter) The black rhino -- they were almost extinct in 1982.
GermanHeute wandern selbst Hochtechnologien in andere Kontinente ab.
Today, even the high-tech industries are leaving the continent.
GermanIch wollte auf dem Greater Ridgeway wandern (ein 583 km langer Weg durch England), und die Route lief über Guernsey.
I asked how to do the greater Ridgeway, and it told me to go via Guernsey.
GermanWenn die Menschen nicht genug zu essen haben, wandern sie aus.
When people do not have enough to eat, they emigrate.
GermanUnternehmen und damit Arbeitsplätze wandern aus Europa ab.
Undertakings, and with them jobs, are leaving Europe.