"wahr" Englisch Übersetzung


Meintest du währen
DE

"wahr" auf Englisch

DE wahr
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

wahr
Waffen wie Landminen und Streubomben sind ein wahrer Alptraum.
Weapons such as landmines and cluster bombs are a veritable nightmare.
Liebe Dagmar, eine wahre Ouvertüre an Komplimenten ist heute auf dich eingeprasselt.
My dear Dagmar, a veritable fanfare of compliments has been sounded in your honour today.
Wir erleben heute ein wahres Drama in der Europäischen Union.
We are living through a veritable Europe-wide tragedy.
wahr (auch: wahrheitsgetreu)
volume_up
veracious {Adj.} [förml.] (TRUE)
wahr
volume_up
literal {Adj.} [umg.] (with some exaggeration)

2. "wirklich"

wahr
volume_up
actual {Adj.} (culprit)
Die Lärmpegel müssen an die wahren Verhältnisse angepaßt werden.
The standards for noise should match the actual situation.
Aber ich glaube, Eileen drückt am Besten aus, was wir wirklich davon haben, und das ist die wahre Freude an der Zusammenarbeit.
But I think that Eileen expresses best what we really get out of this, which is the actual joy of collaboration.
So können Anzeigen hervorgehoben werden, die das Interesse der potenziellen Kunden wahren können, ohne dass ein tatsächlicher Klick zu Ihrer Website erfolgt.
This can help highlight ads that may keep customers’ attention without an actual clickthrough to your website.

3. "Grund, Freund, Name, Glück"

wahr
volume_up
real {Adj.} (true)
Das wahre Geheimnis jedoch, das eigentliche Geheimnis des Berichts Eurlings, ist seine Beständigkeit.
The real mystery, however, the real mystery of the Eurlings report is its consistency.
Da ist die Information der Öffentlichkeit ein wahrer Garant für die Sicherheit.
In this area, public information is the real guarantee of safety.
Ich frage mich nun, welcher Paasilinna ist der wahre, Paasilinna I oder Paasilinna II?
I am wondering which is the real Paasilinna, Paasilinna I or Paasilinna II?

4. "Grund, Seelenfriede, Seele"

wahr (auch: richtig, rein)
volume_up
very {Adj.} [arch.] (real)
That's the very problem, isn't it?
Ich halte diesen Gedanken für sehr schön und wahr.
Now I think that's a very beautiful idea and a very true idea.
Das sind doch wirklich niedliche kleine Sachen, nicht wahr.
These are very, very cute little things right.

5. "Zuneigung, Grund, Not"

Vielmehr würden ein paar echte deregulierende Maßnahmen wahre Wunder bewirken.
In contrast, a dose of genuine deregulation would bring wondrous results.
Ein wirkliches Projekt für das 21. Jahrhundert muss die wahren Bedürfnisse der Bürger berücksichtigen.
A genuine project for the 21st century must take on board the real needs of our citizens.
Ein wahrer Freund des Fußballs dürfte das wohl kaum für sinnvoll oder akzeptabel halten.
I do not believe that any genuine lover of football would think that was either sensible or acceptable.

6. "Geschichte"

Und zu sagen, dass solche Veränderungen auch über den Tod hinaus bestehen können ist selbst eine Behauptung über einen Fakt, die natürlich wahr oder falsch sein kann.
And to say that such changes can persist after death is itself a factual claim, which, of course, may or may not be true.

7. "Freund"

wahr (auch: herzlich)

Beispielsätze für "wahr" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanEs ist ökonomisch und sozial bitter, aber wahr: Nur teuere Energie wird gespart!
It is a harsh economic and social fact that only expensive energy gets saved.
GermanDie Kommission, vertreten durch die Kommissarin, nimmt ihre Verantwortung wahr.
The Commission, represented by Commissioner Bonino, is accepting its responsibility.
GermanMit Freuden nehme ich die Gelegenheit wahr, den beiden Berichterstattern zu danken.
It is with pleasure that I take this opportunity to thank the two rapporteurs.
GermanWachen Sie auf, walten Sie Ihres Amtes und nehmen Sie Ihre Verantwortung wahr!
I call on you to wake up, perform the duties of your office and take responsibility.
GermanBekanntlich nimmt das Parlament sein Haushaltsrecht gemeinsam mit dem Rat wahr.
As we know, Parliament is a budgetary authority together with the Council.
GermanFrau Green hat für eine Antwort an Herrn Donnelly um das Wort gebeten, nicht wahr?
Mrs Green has asked for the opportunity to reply to Mr Donnelly, I believe.
GermanErstens, wenn man eine Institution bildet hat man ein Mangementproblem, nicht wahr?
First of all, when you form an institution, you take on a management problem, right?
GermanSeptember nehmen wir potenzielle Bedrohungen aufmerksamer wahr.
11 September has now given us a heightened sensitivity to potential threats.
GermanDer Zoll und Grenzwachtkorps nehmen vielfältige Aufgaben für den Bund wahr.
Customs and the Border Guard carry out various duties for the Confederation.
GermanDeshalb habe ich dafür gestimmt - in der Hoffnung, dass dieser Traum somit wahr werde.
This is why I voted for the report, in the hope that my dream will become a reality.
GermanIhr Traum, zur Schule zu gehen, ihr Wunsch nach Ausbildung ist endlich wahr.
Her dream of going to school, her wish of being educated, is finally here.
GermanDu siehst Südamerika und Afrika vielleicht verbunden in einer bestimmten Art, nicht wahr?
You see that South America and Africa may be connected in a certain way, right?
GermanDenn Erbhöfe wird und darf es nicht mehr geben, nicht wahr, Herr Ratspräsident?
Is it not so, Mr President-in-Office, that there can and will be no more inherited farms?
GermanVerdichtete Böden nehmen ihre ökologische Aufgabe nur noch beschränkt wahr.
Compacted soils fulfil their ecological function only to a limited extent.
GermanLibellen nahm ich gar nicht wahr. Vielleicht waren da welche, vielleicht auch nicht.
Didn't notice any dragonflies; maybe they were there, maybe they weren't.
GermanIn zwei Monaten nehmen die Wählerinnen und Wähler ihre Kontrollfunktion uns gegenüber wahr.
In two months ' time the voters will be assuming their control function over us.
German"Das ist viel Arbeit, nicht wahr?
(Laughter) So, I know what you're thinking: "That's a lot of work, isn't it?
GermanMachen wir es wahr, dass wir Transport auf Schiene und Wasser verlagern.
There needs to be more transport via rail and water - let us make it happen.
GermanSchließlich stehen Syrien und Iran auf der Tagesordnung, nicht wahr, Herr Kommissar Patten?
After all, Syria and Iran are on the agenda; is that not so, Commissioner Patten?
GermanZweitens: Ihr seid Problemlöser, aber ihr nehmt eure globale Verantwortung nicht wahr.
Second is, you're problem solvers, but you're not engaging your global responsibility.