"Wahl" Englisch Übersetzung


Meintest du wählen
DE

"Wahl" auf Englisch

DE Wahl
volume_up
{Feminin}

1. Politik

Wie kann ein Parlament seine eigene Wahl abwerten zu einer Quasi-Wahl einer Exekutive?
How can a parliament downgrade its own election into the quasi-election of an executive?
a) Wahl von sieben Mitgliedern des Programm- und Koordinierungsausschusses;
(a) Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Ihre Wahl ist die Krönung des Demokratisierungsprozesses in Taiwan.
Their election is the crowning glory of the democratisation process in Taiwan.
Wahl (auch: geheime Wahl)
volume_up
ballot {Subst.}
Es stimmt, die Wahl war demokratisch, zumindest in ihrem Verlauf.
Yes, the ballot was democratic – at least in terms of the way in which it was carried out.
Insofern war dies keine geheime Wahl, auch wenn sie elektronisch war.
So this was not a secret ballot, even if it was electronic.
Bis dahin bleiben uns dank der so genannten geheimen Wahl noch 20 Minuten.
We still have 20 minutes thanks to the so-called secret ballot.
Wahl
volume_up
poll {Subst.}
(Gelächter) CA: Und sie waren sicherlich stolz, dich als Gewinner der Time-Wahl zu sehen.
(Laughter) CA: And they were probably pleased to see you on top of the Time poll.
(Gelächter) Also haben sie die Wahl bestimmt.
(Laughter) So they broke that poll.
And Chris just touched on one of those a second ago, and that was the Time 100 poll.
Wahl
volume_up
return {Subst.} [Brit.] (electing)
Now to return to the election which we observed.
Er kompliziert auf unannehmbare Weise die Rückführung der Flüchtlinge, den Wiederaufbau des Landes und die Abhaltung freier und demokratischer Wahlen.
It is unacceptably complicating the return of refugees, the reconstruction of the country and the holding of free and democratic elections.
Um diese Situation zu ändern, hat die internationale Gemeinschaft erneut Wahlen organisiert.
To correct this situation, the international community has returned in order to organise new elections.

2. Allgemein

In anderen Worten, da das Thema dieser Session die Wahl ist, wir haben eine Wahl.
In other words, since the theme of this session is choices, we have a choice.
Die Verbraucher haben die Wahl, welche Produkte sie verwenden wollen.
It is the choice of the consumers themselves which products they wish to consume.
Aber die Frage der freien Wahl für Verbraucher halten wir für sehr, sehr wichtig.
But the question of the consumer's freedom of choice is very, very important.
Mit dieser Wahl werden eingefügte Verzeichnisse Verzeichnisse grau hinterlegt.
By selecting this option, all inserted indexes indexes are in highlighted in gray color.
Mit dieser Wahl werden Fußnotennummern Fußnotennummern grau hinterlegt.
This option applies gray highlighting to footnote numbers footnote numbers.
Mit dieser Wahl werden eingefügte Verzeichniseinträge Verzeichniseinträge grau hinterlegt.
This option applies gray highlighting to inserted index index entries.
Die Auswahl wechselt je nach Ihrer Wahl im Bereich Bereiche.
The selection changes depending on your selection into the Categories section.
Ihre Wahl bestimmt die im Listenfeld Vorlagen gezeigten Vorgaben.
Your selection determines the default shown in the Templates list box.
Doch diese Wahl des besten Instruments muß auf das unbedingt Notwendige beschränkt bleiben.
But this selection of the best instrument must be limited to that which is strictly necessary.
Wahl
volume_up
alternative {Subst.} (choice)
Durch die Wahl einer Ersatzdarstellung können Sie den Bildschirmaufbau für die Bearbeitung beschleunigen.
By selecting an alternative display you can speed up the screen structure for editing.
We do not have any other alternative.
Die Mitgliedstaaten trafen verständlicherweise nur ungern eine Wahl zwischen diesen unattraktiven Alternativen.
Member States have been understandably reluctant to choose between those unpalatable alternatives.
Wahl
volume_up
pick {Subst.} (choice)

Synonyme (Deutsch) für "Wahl":

Wahl

Beispielsätze für "Wahl" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanMit der Wahl des Verwaltungsrates erlöscht das Mandat des Steuerungsausschusses.
The mandate of the steering committee expires with the appointment of the Board.
GermanHeute kommt ein wichtigeres Element der Wahl und des politischen Willens hinzu.
The Luxembourg Presidency is firmly committed to implementing these conclusions.
GermanWir wollen die Agenda 2000 noch in dieser Wahlperiode beschließen, vor der Wahl.
We want to decide Agenda 2000 during this parliamentary term, before the elections.
GermanAber das jeweilige Land muss selbst über die Wahl des Systems entscheiden können.
However, the individual country must decide for itself what arrangements it prefers.
GermanIn Textdokumenten stehen Ihnen mehr Optionen zur Wahl als in anderen Dokumenten.
In text documents there are more options available than in other documents.
GermanWenn sie nur einer Seite die Wahl geben, entstehen Spannungen oder Probleme.
So if you give just to one side or the other, you'll have tension or friction.
GermanMit seiner Wahl werden eine reibungslose Nachfolge sowie Stabilität sichergestellt.
His appointment will guarantee a smooth leadership transition and stability.
GermanFür die EVP-Fraktion kommt es darauf an, daß der Verbraucher eine Wahl treffen kann.
What matters to the European People's Party is that the consumer has choices.
GermanNach Wahl dieses Befehls können Sie die markierte Datei oder den Ordner umbenennen.
Enter the document name or its path, in the URL style if known, into this text field.
GermanEine andere Frage ist die Wahl zwischen Maximal- und Minimalharmonisierung.
Another problem is choosing between maximum harmonisation and minimum harmonisation.
GermanBeweis dafür ist auch, daß in 17 Wahlbezirken die Wahl nachgeholt werden mußte.
The fact that the elections had to be repeated in 17 constituencies is evidence of that.
GermanWittgenstein verglich die Wahl einer Sprache mit der Wahl einer Lebensweise.
Wittgenstein told us that to choose a language is to choose a form of life.
GermanIch bin absolut bereit zu akzeptieren, daß jedes Land das Verfahren seiner Wahl beibehält.
I am perfectly prepared for each country to continue with the system it prefers.
GermanJedes Land hat also die Freiheit, Personen seiner Wahl für den Konvent zu benennen.
Therefore each country is free to include who it likes in the Convention.
GermanDiese Wahl bewirkt, dass Formeln und Inhalte der selektierten Zellen ausgeblendet werden.
Check this box to temporarily hide formulas and contents of the selected cells.
GermanDann haben Sie Ihre Ruhe und können mit einer Person Ihrer Wahl sprechen.
And you'll be left in peace to talk to the person you really want to talk to.
GermanDie Wahl des Kommissionspräsidenten ist jedoch nicht nur ein punktuelles Ereignis.
However, the appointment of the President of the Commission is not just a passing event.
GermanHerr Präsident, die heutigen Ereignisse waren schon lange vor der Wahl abzusehen.
Mr President, what is happening now was predicted well before the vote.
GermanDie Würde des Parlamentsabgeordneten ergibt sich aus seiner direkten Wahl durch das Volk.
Today, we are playing a part, fully aware that we are being hypocritical at least.
GermanFür die Konservative Partei Schwedens war dies eine wichtige Frage bei der Wahl 1999.
For the Swedish Conservative Party, this was an important issue in the 1999 elections.