"vorschnell" Englisch Übersetzung

DE

"vorschnell" auf Englisch

EN

DE vorschnell
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

vorschnell (auch: unbesonnen)
volume_up
heady {Adj.}

2. "Schluss, Verallgemeinerung"

vorschnell
volume_up
glib {Adj.} [absch.] (unreflecting)

3. "Bemerkung"

vorschnell (auch: unüberlegt)
volume_up
unconsidered {Adj.} (not based on consideration)

4. "Urteil, Verurteilung, Entschluss, Schluss, Antwort"

vorschnell (auch: überstürzt)

Beispielsätze für "vorschnell" auf Englisch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

GermanDarauf zu antworten, wäre für unsere kleine Abordnung vorschnell und unangemessen gewesen.
It would have been premature and inappropriate for a partial delegation to respond.
GermanIn dieser Beziehung steckt sich das Parlament vielleicht vorschnell ein wenig zu hohe Ziele.
In this respect Parliament is perhaps attempting to achieve rather overambitious objectives too quickly.
GermanSie sind sehr höflich und sie sind nicht so vorschnell.
They're very polite and they don't get so forward so quickly.
GermanHeute wäre es vorschnell, darüber allein auf der Grundlage der Vorschläge der Europäischen Zentralbank zu entscheiden.
Today, it would be hasty to take a decision solely on the basis of the work of the European Central Bank.
GermanIch will jetzt nicht vorschnell darüber urteilen, ob wir in den politischen Integrationsprozessen mehr oder weniger vorankommen sollten.
I am not going to prejudge whether we should make more or less progress in the processes of political integration.
GermanGerade wir Europaabgeordneten müssen uns dafür hüten, Menschen vorschnell nach Nationalität und Religion in eine Schublade zu stecken.
We Members of Europe's Parliament, above all people, must be wary of rashly pigeonholing people by nationality and religion.
GermanDie Wahrscheinlichkeit ist groß, dass die Polizei einfach wegschaut oder den Vorfall vorschnell als „ nicht ethnisch motiviert“ abtut.
There is every chance that the police will look the other way or dismiss the incident soon enough as ‘ not ethnically motivated’.
GermanEs ist an der Zeit, über diese Fragen nachzudenken, da man nunmehr in Helsinki vorschnell diese Empfehlung aussprechen wird.
It is time we started pondering questions of this kind now that this proposal, which is completely premature, is to be put forward in Helsinki.
GermanIch war vorschnell.
GermanWir müssen einfach imstande sein, mit den uns jetzt zur Verfügung stehenden Mitteln besser umzugehen und nicht alles vorschnell festzulegen.
We must simply be able to manage the funding we have at the moment better and not commit everything without giving it a moment's consideration.
GermanDas Hohe Haus täte gut daran, die Ergebnisse von offiziellen Untersuchungen abzuwarten, bevor vorschnell Schlüsse gezogen werden, die oft unangebracht und falsch sind.
The House would do well to await the results of any official investigations before jumping to conclusions that can often be misguided and wrong.
GermanWir haben in den vergangenen Debatten - ich erinnere an die Plenartagung in Brüssel - erlebt, was passiert, wenn man vorschnell oder im Hasardritt irgendwo versucht, etwas festzulegen.
In past debates - at this juncture, I would remind you of the plenary session in Brussels - we have experienced what happens if we try to lay down measures rashly or in hasty speculation.
GermanZugunsten eines möglichen besseren Exportklimas setzte er sich vorschnell für ein Ende des Embargos mit ein und preschte dabei dilettantisch vor, ohne sich mit anderen Staaten abzustimmen.
In the hope of improving the climate for exports, he rashly added his voice to those calling for an end to the embargo, thereby pressing amateurishly ahead without consulting with other states.